La Guardería
A las manos del abuelo
Regresó la guardería
Trae al Nieto de su mano
Pa' que juegue todo el día
Cambian otra vez las reglas
Muchos ya lo presentían
Un desorden de juguetes
Nos dejó el niño Felipe
Ahora hay que reacomodarlos
Aunque algunos ya no sirven
Muchos manchados de sangre
A los niños tienen tristes
Joaquincito como siempre
Jugaba a las escondidas
Siempre haciendo travesuras
Por toda la guardería
Y el Nieto por encontrarlo
Se ha ganado una estrellita
Muchas cosas han pasado
En la ausencia del abuelo
12 años pasó fuera
Pero ya está de regreso
Y el orgullo no les cabe
Todos quieren a su Nieto
Ese niño y sus encantos
Les gusto a todas las niñas
Eso le valió al abuelo
Volver a la guardería
Y ahora la bella gaviota
Es la reina de las niñas
Ojalá otra vez no pase
Lo que paso en Hermosillo
Todavía no hay un culpable
Por la muerte de esos niños
Muchos siguen trabajando
Nadie recibió un castigo
O Jardim de Infância
Nas mãos do avô
Retornou o jardim de infância
Ele traz o neto pela mão
Para brincar o dia todo
As regras mudam novamente
Muitos já pressentiam
Uma bagunça de brinquedos
O menino Felipe nos deixou
Agora é preciso rearrumá-los
Embora alguns não sirvam mais
Muitos manchados de sangue
Deixam as crianças tristes
Joaquincito como sempre
Brincava de esconde-esconde
Sempre fazendo travessuras
Por todo o jardim de infância
E o neto, ao encontrá-lo
Ganhou uma estrelinha
Muitas coisas aconteceram
Na ausência do avô
Ele passou 12 anos longe
Mas agora está de volta
E o orgulho não cabe neles
Todos amam seu neto
Esse menino e seus encantos
Agradaram todas as meninas
Isso fez o avô voltar
Para o jardim de infância
E agora a bela gaivota
É a rainha das meninas
Tomara que não aconteça de novo
O que aconteceu em Hermosillo
Ainda não há um culpado
Pela morte daquelas crianças
Muitos continuam trabalhando
Ninguém foi punido