Moizefala
Estoy muerto
Las sombras no me dejan ver
Y mi vida
Haría a un monje renunciar a su fe, uh-uh
Mis anhelos
Hacen aún más lamentable el deseo
Y mis sueños
Se han repetido tanto, prefiero seguir despierto
No puedo convencer
A mi alma a que espere
Esperando cartas de amor
Que sin luz son solo ilusión
Sé que las escribe el dolor
Palabras que me dejan sin voz
Estoy muerto
Las sombras no me dejan ver
Y mi vida
Haría a un monje renunciar a su fe
Mis anhelos
Hacen aún más lamentable el deseo
Y mis sueños
Se han repetido tanto, prefiero seguir
Despierto
No puedo convencer
A mí alma a qué espere
Esperando cartas de amor
Que sin luz son solo ilusión
Sé que las escribe el dolor
Palabras que me dejan sin voz
Esperando cartas de amor
Que sin luz son solo ilusión
Sé que las escribe el dolor
Palabras que me dejan sin voz
Moizefala
Ich bin tot
Die Schatten lassen mich nicht sehen
Und mein Leben
Würde einen Mönch dazu bringen, seinen Glauben aufzugeben, uh-uh
Meine Sehnsüchte
Machen den Wunsch noch bedauerlicher
Und meine Träume
Haben sich so oft wiederholt, ich bleibe lieber wach
Ich kann meine Seele
Nicht überzeugen, zu warten
Warte auf Liebesbriefe
Die ohne Licht nur Illusion sind
Ich weiß, dass der Schmerz sie schreibt
Worte, die mich sprachlos machen
Ich bin tot
Die Schatten lassen mich nicht sehen
Und mein Leben
Würde einen Mönch dazu bringen, seinen Glauben aufzugeben
Meine Sehnsüchte
Machen den Wunsch noch bedauerlicher
Und meine Träume
Haben sich so oft wiederholt, ich bleibe lieber
Wach
Ich kann meine Seele
Nicht überzeugen, zu warten
Warte auf Liebesbriefe
Die ohne Licht nur Illusion sind
Ich weiß, dass der Schmerz sie schreibt
Worte, die mich sprachlos machen
Warte auf Liebesbriefe
Die ohne Licht nur Illusion sind
Ich weiß, dass der Schmerz sie schreibt
Worte, die mich sprachlos machen