Narco Junirs
con escuela y con dinero,
a la moda y bien vestidos,
con muy buen vocabulario,
y en un carro deportivo
no aparentan ser personas,
que disfrutan del peligro,
gente joven y muy valiente,
ni se diga enamorados.
de una status elegante,
asi son catalogados,
les apodan narco juniors,
por la prensa bautizados.
Les achacan muchas cosas,
pero no comprueban nada,
y lo dudo que comprueben,
por que es gente muy pesada.
Se apalabran con billetes,
y si no pues con metrallas.
Donde quiera los narco juniors,
estan bien reconocidos,
por su gran inteligencia,
dicen que son efectivos.
Negocian con puro jefe,
son audaces en su estilo.
Una escuadra en la cintura,
en el carro un r-15,
en la sangre valentia,
y un suspiro en las narices.
En la mente unos encargos,
solo esperando que avisen.
Barrio logan de San Diego,
siempre seras number one,
tienes gente muy valiosa,
osea people de high class.
arriba todos los juniors.
yeah yeah give me five
Narcos Juniores
com escola e com grana,
na moda e bem vestidos,
com um vocabulário afiado,
e num carro esportivo.
não parecem ser pessoas,
que curtem o perigo,
pessoal jovem e corajoso,
sem contar os apaixonados.
com um status elegante,
assim são classificados,
chamam de narcos juniores,
pela imprensa batizados.
Acusam de várias coisas,
mas não provam nada,
e duvido que provem,
pq são gente muito pesada.
Se comunicam com grana,
e se não, com metralhadoras.
Onde quer que os narcos juniores,
estão bem reconhecidos,
pela grande inteligência,
dizem que são eficazes.
Negociam só com chefes,
são audazes no estilo.
Uma pistola na cintura,
em carro um r-15,
em suas veias, coragem,
e um suspiro no nariz.
Na mente, uns trabalhos,
só esperando a ordem.
Barrio Logan de San Diego,
sempre serás o número um,
tens gente muito valiosa,
ou seja, pessoal de alta classe.
Viva todos os juniores.
e aí, me dá cinco!