395px

Meus Delírios

Los Visconti

Mis Delirios

No se puede torcer el destino como débil varilla de estaño
Si al amor lo adormece un desprecio más tarde despierta terrible incendiario

No pretendas mujer olvidarme ni borrar con champagne el pasado
Como marca indeleble yo vivo sujeto a tu vida, siguiendo tus pasos

No pudiste cambiar al destino yo te amé con el alma y te amo
Te entregué el corazón, lo rompiste tú tienes la culpa, mujer si soy malo

Y tendrás que dar cuenta al eterno de mis pobres delirios de insano
Tus acciones son nobles reflejos de toda mi vida, de todos mis actos

Cuando veo una flor si es hermosa con tu dones, mi bien la comparo
Si ella es blanca describo tus carnes, si es roja la creo robada a tus labios

En la estatua, en la flor, en el verso, en el día, en la noche, en los astros
Donde quiera que exista hermosura encuentro algo tuyo que creo sagrado

Yo te tengo en mis sueños febriles si despierto, te veo a mi lado
Te acaricio te nombro te busco te muerdo te abrazo te veo y te llamo
Ahí está, no la ven yo la veo ella me llama yo voy y no la hallo
La maldita me miente me engaña perdón si estoy loco, perdón no sé qué hago

Meus Delírios

Não se pode torcer o destino como uma frágil vara de estanho
Se o amor é adormecido por um desprezo, mais tarde acorda como um incêndio terrível

Não tente, mulher, me esquecer nem apagar o passado com champagne
Como uma marca indelével, eu vivo preso à sua vida, seguindo seus passos

Você não conseguiu mudar o destino, eu te amei com a alma e ainda te amo
Te entreguei meu coração, você o quebrou, você é a culpada, mulher, se sou ruim

E você terá que prestar contas ao eterno dos meus pobres delírios insanos
Suas ações são nobres reflexos de toda a minha vida, de todos os meus atos

Quando vejo uma flor, se é linda, com seus dons, minha bem, a comparo
Se ela é branca, descrevo suas carnes, se é vermelha, imagino que foi roubada dos seus lábios

Na estátua, na flor, no verso, no dia, na noite, nas estrelas
Onde quer que exista beleza, encontro algo seu que considero sagrado

Eu te tenho em meus sonhos febris, se acordo, te vejo ao meu lado
Te acaricio, te nomeio, te busco, te mordo, te abraço, te vejo e te chamo
Aí está, eles não veem, eu vejo, ela me chama, eu vou e não a encontro
A maldita me mente, me engana, perdão se estou louco, perdão, não sei o que faço

Composição: Agustín Magaldi, Pedro Hipólito Noda, Roque Gerardo Corletto