Vlaamse Nachten
Ik was in Frankrijk en Portugal
In Griekenland en Spanje maar bovenal
Waar de zon naar me lonkt en naar me lacht
Het avontuur me lokt en op me wacht
Er gaat geen dag voorbij dat ik niet geniet
Ik voel me overal thuis en niemand die het ziet
Dat ik maar een ding mis, dat ik maar een ding mis
En dat zijn, ja dat zijn
refr.:
Vlaamse nachten, Vlaamse nachten
Ik kan er niet op wachten
Ik mis ze telkens weer
Vlaamse nachten, Vlaamse nachten
Die elk verdriet verzachten
Die mis ik meer en meer
Vreemde landen trekken me aan
Voor een verre reis laat ik alles staan
Maar onze kust en de avondzon
Is een herinnering waar ik terug voor kom
Waar het bruist in de nacht als het zonlicht staakt
Vrij boven alles en dat maakt
Dat ik maar een ding mis, dat ik maar een ding mis
En dat zijn, ja dat zijn
refr.
We dachten in die nachten als de wereld slaapt
Dat de zon nooit meer zal komen
We lachten en we wachten tot het ochtend werd
Om overdag dan van de nacht te dromen
Ohohoh
refr.
Waar ik zo naar kan smachten
Die mis ik meer en meer
Noites Flamengas
Eu estive na França e em Portugal
Na Grécia e na Espanha, mas acima de tudo
Onde o sol me chama e me sorri
A aventura me atrai e me espera
Não passa um dia que eu não aproveite
Me sinto em casa em todo lugar e ninguém vê
Que só falta uma coisa, que só falta uma coisa
E isso é, sim, isso é
refr.:
Noites flamengas, noites flamengas
Não consigo esperar
Sinto falta delas toda vez
Noites flamengas, noites flamengas
Que a tristeza amainam
Sinto falta delas cada vez mais
Países estranhos me atraem
Para uma viagem longa, deixo tudo pra trás
Mas nossa costa e o pôr do sol
É uma lembrança pela qual eu volto
Onde a noite vibra quando a luz do sol se vai
Livre acima de tudo e isso faz
Que só falta uma coisa, que só falta uma coisa
E isso é, sim, isso é
refr.
Pensávamos nessas noites enquanto o mundo dorme
Que o sol nunca mais vai voltar
Ríamos e esperávamos até amanhecer
Para durante o dia sonhar com a noite
Ohohoh
refr.
Onde eu tanto anseio
Sinto falta delas cada vez mais