Real Smart
I'm always real smart
At fucking things up
And saying what one, should never say
If you plan on him to stay
No I don't need you to tell me
For I know I'm the one to blame
It's funny how, as soon as I hold you
I can't help but to throw you away
But don't don't don't hold it against me
No don't don't don't hold it against me
For I hold the two ends of my own tragedy
I'm always real fast
At giving you up
You call me tough and I agree
But you knew this when you came looking for me
No I don't need you to tell me
For I know I'm the one to blame
It's funny how, as soon as I hold you
I can't help but to push you away
But don't don't don't hold it against me
No don't don't don't hold it against me
For I hold the two ends of my own tragedy
No I don't need you to tell me
For I know I'm the one to blame
It's funny how as soon as I hold you
I can't help but to throw you away
But don't don't don't hold it against me
No don't don't don't hold it against me
For I hold the two hands of my own tragedy
Real Esperto
Eu sempre sou muito esperto
Em estragar as coisas
E dizer o que nunca se deve dizer
Se você quer que ele fique
Não, eu não preciso que você me diga
Pois eu sei que sou o culpado
É engraçado como, assim que eu te abraço
Não consigo evitar de te jogar fora
Mas não, não, não me culpe por isso
Não, não, não me culpe por isso
Pois eu seguro as duas pontas da minha própria tragédia
Eu sempre sou muito rápido
Em te deixar pra lá
Você me chama de durão e eu concordo
Mas você sabia disso quando veio me procurar
Não, eu não preciso que você me diga
Pois eu sei que sou o culpado
É engraçado como, assim que eu te abraço
Não consigo evitar de te empurrar pra longe
Mas não, não, não me culpe por isso
Não, não, não me culpe por isso
Pois eu seguro as duas pontas da minha própria tragédia
Não, eu não preciso que você me diga
Pois eu sei que sou o culpado
É engraçado como, assim que eu te abraço
Não consigo evitar de te jogar fora
Mas não, não, não me culpe por isso
Não, não, não me culpe por isso
Pois eu seguro as duas mãos da minha própria tragédia