Emmène-moi

Que deviennent les âmes quand le monde les oublie
Quand elles partent en fumée
Que nous reste-t-il juste après l’incendie
Quand tout s’est enflammé
Est-ce que je dois croire que je peux te chercher
Qu’il n’est jamais trop tard
Au fond de ma mémoire au milieu des pensées
Des souvenirs, des cendres
Mais où es-tu
Peux-tu m’entendre

Emmène moi
Si tu m’entends si tu m’entends là-bas
Emmène moi
Si tu m’entends si tu m’entends là-bas
Pourquoi ma voix résonne, mon ange as-tu marché
Jusqu’à d’autres vallées

Es-tu enfin heureuse, as-tu trouvé la paix
Voudrais-tu redescendre
Mais où es-tu
Peux-tu m’entendre

Emmène moi
Si tu m’entends si tu m’entends là-bas
Emmène moi
Si tu m’entends si tu m’entends là-bas

Leve-me

O que acontece com as almas, quando o mundo as esquece
Quando elas partem em fumaça
O que nos resta logo após o incêndio
Quando tudo se está incendiado
Eu devo crer que eu posso te procurar
Que nunca é tarde demais
No fundo de minha memória em meio a pensamentos
Memórias, cinzas
Mas onde tu estas
Tu podes me ouvir

Leve-me
Se tu me ouves, se tu me ouves lá
Leve-me
Se tu me ouves, se tu me ouves lá
Por que a minha voz ressoa, meu anjo tu andou
Até a outros vales

Tu estas enfim feliz, tu já encontrou a paz
Tu gostaria de descer novamente
Mas onde tu estas
Tu podes me ouvir

Leve-me
Se tu me ouves, se tu me ouves lá
Leve-me
Se tu me ouves, se tu me ouves lá

Composição: Fabrice Martinez / Laurent Delort / Louis Delort / Tom Graffin