Outre-Manche
Ce soir je veux changer de ville
Je vais faire chauffer la platine
M'envoler avec Led Zeppelin
Je vais faire craquer les vinyles
Un saphir qui sillonne
Les colères de Lennon
Quand je veux passer Outre Manche
Je prend la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la Manche
Ce soir je file à l'anglaise
Et puis la lumière se tamise
Mais si dans la nuit s'éternise
Les moody blues in night in white satin
J'ai mon plan B sur la platine
Et mon saphir rayonne
Des soleils d'Harrison
Quand je veux passer Outre Manche
Je prend la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la Manche
Ce soir je file à l'anglaise
Quand je veux passer Outre Manche
Je prend la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la Manche
Ce soir je file à l'anglaise
Je vous laisse entrer dans la transe
Et prendre la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la manche
Ce soir on file a l'anglaise
Outre-Manche
Hoje à noite eu quero mudar cidade
Eu vou aquecer o prato
Voe para longe com o Led Zeppelin
Eu vou quebrar o vinil
A safira que viaja
A ira de Lennon
Quando eu quero ir para outro lado do Canal
Eu tomei a estrada no sentido contrário ao
Eu tenho 45 rodadas no Canal
Hoje à noite eu vou para o Inglês
E então a luz diminui
Mas se a noite se arrasta
A noite dos azuis temperamentais em cetim branco em
Eu tenho um plano B no Deck
E a minha safira brilha
Suns Harrison
Quando eu quero ir para outro lado do Canal
Eu tomei a estrada no sentido contrário ao
Eu tenho 45 rodadas no Canal
Hoje à noite eu vou para o Inglês
Quando eu quero ir para outro lado do Canal
Eu tomei a estrada no sentido contrário ao
Eu tenho 45 rodadas no Canal
Hoje à noite eu vou para o Inglês
Vou deixá-lo em transe
E pegar a estrada no sentido contrário ao
Tenho 45 voltas na corrida
Esta noite, tivemos o arquivo Inglês