395px

Primeiro passeio

Love Live! School Idol Project

First Ride

散り散りなる様いとをかし (go!)

ワクワクしたい、ドキドキしたい
そんな私の戦闘スーツ
ジャパニーズkimono、知ってますか?
日本が誇る素敵な文化

夢に夢に
出てくる程で
故に
私の和の美学

今は進むしかない
後ろ振り向かない
儚さ切なさ抱いて (go!)

熱い視線浴びて
ランウェイランディング
目指すワールドワイド

差し出された手掴む勇気
踊る姿と弾ける笑顔
この出会いこそそう "アネモネ"
種も仕掛けもないloveのパワー

胸に胸に
湧き出る程で
故に
皆んなと和を紡ぐ

今は進むしかない
後ろ振り向かない
儚さ切なさ抱いて (go!)

熱い視線浴びて
仲見世通りから
描くファーストライド

ここからどこまで
行けるかわからないけれど
明日も大丈夫
飛べるよ

今は進むしかない
後ろ振り向かない
儚さ切なさ抱いて (go!)

熱い視線浴びて
ランウェイランディング
目指す先へ

さらに進むしかない
後ろ振り向かない
儚さ切なさ抱いて

熱い視線浴びて
仲見世通りから
描くファーストライド

Primeiro passeio

A forma como se espalham é tão bonita (vai!)

Você conhece meu traje de combate, o quimono japonês, que te deixa animado e empolgado?
A maravilhosa cultura da qual o Japão se orgulha

Aparece nos meus sonhos, e é por isso que faz parte da minha estética japonesa

Agora não há outra escolha senão seguir em frente sem olhar para trás. Abrace a transitoriedade e a tristeza (vá em frente!)

Almejando um pouso perfeito sob o olhar apaixonado do mundo todo

A coragem de agarrar a mão estendida, a figura dançante e o sorriso radiante, este encontro é "Anêmona"
O poder do amor sem truques ou artimanhas

Isso brota do fundo do meu coração, e é por isso que busco harmonia com todos

Agora não há outra escolha senão seguir em frente sem olhar para trás. Abrace a transitoriedade e a tristeza (vá em frente!)

A primeira carona saindo da Rua Nakamise sob o olhar de olhos apaixonados

Não sei até onde posso ir daqui, mas amanhã também poderei voar

Agora não há outra escolha senão seguir em frente sem olhar para trás. Abrace a transitoriedade e a tristeza (vá em frente!)

Sob o olhar apaixonado da multidão, aterrissamos na pista e seguimos em direção ao nosso destino

Não há outra escolha senão seguir em frente, sem olhar para trás, abraçando a transitoriedade e a tristeza

A primeira carona saindo da Rua Nakamise sob o olhar de olhos apaixonados

Composição: Hanabi Komagata / Kokoro Fujino