Grace, delight, rejoicing
Grace, delight, rejoicing
Darkness
Darkness
(Make a moment last forever)
(Make a moment last forever)
Yeah, I'm a night queen
Yeah, I'm a night queen
(Make a moment last forever)
(Make a moment last forever)
乾きも潤いも全て根に葉に糧にしたら stand on stage
kawaki mo uruoi mo subete ne ni ha ni kate ni shitara stand on stage
刹那く激しく美しく火花を散らす 誉れ高く
setsuna ku hageshiku utsukushiku hibana wo chirasu homare takaku
それでも永遠に残る何か ひと時咲く花、至高の香
soredemo eien ni nokoru nanika hitotoki saku hana, shikou no ka
朧月夜の魔法のよう最高の一夜を
oborozukiyo no mahou no you saikou no ichiya wo
朝日が紗幕照らす
asahi ga samaku terasu
夢が夢だったと知らせる
yume ga yume datta to shiraseru
眩しい光の中で
mabushii hikari no naka de
花は花らしく舞って魅せる
hana wa hanarashiku matte miseru
Wind blows high
Wind blows high
(Woah oh, oh, oh, oh)
(Woah oh, oh, oh, oh)
It's like a blue bird
It's like a blue bird
(Woah oh, oh, oh, oh)
(Woah oh, oh, oh, oh)
The Moon is down
The Moon is down
終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
owaru toki ga ichiban kirei da nante iwasenai
凍てつく冬に項垂れて震えて萎びかけた stand on edge
itetuku fuyu ni katamuite furuete nobikaketa stand on edge
もう一度枯れかけた手足で (stand against a destined fate)
mou ichido karekaketa teashi de (stand against a destined fate)
踊りあかす
odori akasu
花が舞い、鳥が舞い、風が舞う
hana ga mai, tori ga mai, kaze ga mau
絢爛たわやかなる姿
kenran tawakarunaru sugata
ユートピア夢幻泡影
yuutopia mugen houyou
朽ちる間際に後悔したくない
kuchiru magiwa ni koukai shitakunai
暁、星は眠りについた
akatsuki, hoshi wa nemuri ni tsuita
一際胸が切なくなった
hitokiwai mune ga setsunaku natta
目が覚めても忘れない
me ga samete mo wasurenai
朝日が紗幕照らす
asahi ga samaku terasu
夢が脚光浴びる合図
yume ga kyakkou abiru aizu
耀くのは生き様
hiraku no wa ikizama
花は花らしく舞って魅せる
hana wa hanarashiku matte miseru
Wind blows high
Wind blows high
(Woah oh, oh, oh, oh)
(Woah oh, oh, oh, oh)
It's like a blue bird
It's like a blue bird
(Woah oh, oh, oh, oh)
(Woah oh, oh, oh, oh)
The Moon is down
The Moon is down
終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
owaru toki ga ichiban kirei da nante iwasenai
(Make a moment last forever)
(Make a moment last forever)
(Make a moment last forever)
(Make a moment last forever)