395px

Itsuka-ao

Love Live! School Idol Project

いつか碧 (itsuka-ao)

いつか碧
itsuka ao

吸い込む草の匂いが
suikomu kusa no nioi ga
みどり色に光る
midori iro ni hikaru
脱ぎ捨てたユニフォームに
dugisuteru yunifōmu ni
カサリ舞う砂粒
kasari mau sunatsubu

そっと白線見つめ
sotto hakusen mitsume
じっと頬の風読む
jitto hoho no kaze yomu
瞳閉じて歩き出す
hitomi toji te arukidasu
空白に
kuuhaku ni

空を見たくて
sora wo mitakute
ひとり過ごした
hitori sugoshita
グラウンドの隅
guraundo no sumi
遠く消えるファイト
tooku kieru faito

空が青くて
sora ga aokute
ただ果てなくて
tada hatenakute
見つめていたい
mitsumete itai
花は水色
hana wa mizuiro

遥か遠く高く
haruka tooku takaku
光る虹の向こう
hikaru niji no mukou

貝殻の首飾りが
kaigara no kubikazari ga
南風に揺れる
minamikaze ni yureru
こめかみを伝う汗に
komekami wo tsutau ase ni
飛び散る水しぶき
tobichiru mizu shibuki

やっと見えかけたゴール
yatto mie kaketa gōru
瞬間、わたしをつつむ
shunkan, watashi wo tsutsumu
水平線走り出す
suiheisen hashiridasu
空白へ
kuuhaku e

膝を抱えて
hiza wo kakaete
ひとり過ごした
hitori sugoshita
泣きたい夜は
nakitai yoru wa
ここに置いていこうよ
koko ni oite ikou yo

海は広くて
umi wa hirokute
ただ果てなくて
tada hatenakute
木漏れ日の先
komorebi no saki
風は歌うよ
kaze wa utau yo

雲の隙間から
kumo no sukima kara
のぞいてる
nozoiteru
永遠の世界
eien no sekai

空が見たくて
sora ga mitakute
ただ飛びかくて
tada tobikakute
いらない荷物は
iranai nimotsu wa
ここに置いていこうよ
koko ni oite ikou yo

空が青くて
sora ga aokute
ただ知りたくて
tada shiritakute
あの道の先
ano michi no saki
何があるだろう
nani ga aru darou

遥か広く深く
haruka hiroku fukaku
満ちる海の向こう
michiru umi no mukou

Itsuka-ao

Algum dia Aoi

O cheiro de grama que inalo brilha em um verde intenso. Grãos de areia farfalham no meu uniforme descartado

Observando com ternura a linha branca, sinto silenciosamente o vento em minhas bochechas, fecho os olhos e começo a caminhar para o vazio

Com vontade de contemplar o céu, passei um tempo sozinho num canto do terreno, enquanto a luta se perdia na distância

O céu é azul e infinito, eu só quero contemplá-lo; as flores são azul-claras

Além do arco-íris que brilha muito, muito longe

O colar de conchas balança ao vento sul, o suor escorre pelas minhas têmporas e os respingos de água

Finalmente, o objetivo surge à vista, o horizonte me envolve e começo a correr em direção ao vazio

Vamos deixar para trás as noites que passei sozinha abraçada aos meus joelhos, com vontade de chorar

O oceano é vasto e infinito, e o vento canta enquanto a luz do sol filtra-se através das folhas

O mundo eterno espreitando através das frestas nas nuvens

Só quero ver o céu, então vou voar para longe e deixar minha bagagem desnecessária aqui

O céu está azul e eu só quero saber o que há no fim daquela estrada

Para além do vasto, profundo e vasto mar

Composição: Akira Goto, Seri Miyano