Océanos de Sed
Ya, el sueño reinició
Empieza la emisión
Tú más allá es aquí
Ya, te voy hacer flotar
Qué chilles me da igual
Diez puntos para mí
Qué está pasando aquí
Se está cayendo el sol
No puede largarse así
Sera que ha vuelto el viaje
Readmisión
Siempre tú, a trasluz
Me haces preguntar
Que enigma esconderás
Morfina hecha de piel
Pronombre personal
De un verbo que se deja desear
Vuelvo a ser, vuelvo a ser
Solo una vez más
Basura mística, impresionista
De tu brillante normalidad
Ojala un día digas
Que está pasando aquí
Se está acercando el sol
O estamos yendo hacia allí
Sera que ha vuelto el viaje
Readmisión
Son mis océanos de sed
Son mis océanos de ser
Anochecer
En aquel lugar que vio nuestro observatorio
Océanos de sed
De buscarme más allá de todo lo obvio, uh
La la la la
La la la la la
Tus horas, las oigo
Estos mares de sed se vaciarán
Con dunas de agua en ti
Mis últimos dos versos te informarán
Ya vuelvo a estar aquí
Oceanos da Sede
O sonho reiniciado já
A transmissão começa
Você além está aqui
Ya, eu vou fazer você flutuar
Que porra não importa pra mim
Dez pontos para mim
O que está acontecendo aqui
O sol está caindo
Ele não pode sair assim
Será que a viagem retornou
Readmissão
Sempre você, na luz
Você me faz perguntar
Que enigma você vai esconder
Morfina feita de pele
Pronome pessoal
De um verbo que resta a desejar
Eu estarei novamente
Só mais uma vez
Lixo místico, impressionista
De sua brilhante normalidade
Espero que um dia você diga
O que está acontecendo aqui
O sol está se aproximando
Ou vamos lá
Será que a viagem retornou
Readmissão
Eles são meus oceanos de sede
Eles são meus oceanos de ser
Anoitecer
Naquele lugar que viu o nosso observatório
Oceanos de sede
Para me procurar além de todo óbvio, uh
La la la
La la la la
Suas horas, eu as ouço
Esses mares de sede serão esvaziados
Com dunas de água em você
Meus dois últimos versos irão informá-lo
Estou aqui de novo