395px

Bon Bon

Lovely Complex

Bon Bon

Oh yeah, because there is you
Oh yeah, because there is you

とおいそらをいそぐようにしずみはじめたゆうひが
tooi sora wo isogu you ni shizumi hajimeta yuuhi ga
すこしだけとどまってあわいいろのゆめをみせるよ
sukoshi dake todomatte awai iro no yume wo miseru yo
ひとりではかがやけないきずつくこともできない
hitori de wa kagayakenai kizutsuku koto mo dekinai
わかちあういとしさをたいせつにおもう
wakachi au itoshisa wo taisetsu ni omou

なぜここになぜきみといるのだろう
naze koko ni naze kimi to iru no darou?
なぜここでなぜきみとわらうのだろう
naze koko de naze kimi to warau no darou?
いつまでもいつまでもこうしていたいよう
itsumademo itsumademo koushiteitai you

Oh yeah
Oh yeah
BON BON BO BON BON むねおどるこのしゅんかんに
BON BON BO BON BON mune odoru kono shuunkan ni
ひびくこえがぼくらをつつんでいく
hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
BON BON BO BON BON このてにつたうこどう
BON BON BO BON BON kono te ni tsutau kodou
あったかいんだしんじられないほどに Because there is you
attakainda shinjirarenai hodo ni Because there is you
Oh yeah, because there is you
Oh yeah, because there is you

そばでいぶくやわらかきかぜのようなねいろたち
soba de ibuku yawarakaki kaze no you na neiro tachi
まようならゆれるならこのみみをすましてみよう
mayou nara yureru nara kono mimi wo sumashitemi you
しってるよきみがすきだからこそきみといたい
shitteruyo kimi ga suki dakara koso kimi to itai
うたがえぬやさしさがそこにあるから
utagaenu yasashisa ga soko ni aru kara

なぜここになぜぼくはいるのだろう
naze koko ni naze boku wa iru no darou?
なぜここでなぜぼくはいきるのだろう
naze koko de naze boku wa ikiru no darou?
かまわないかまわないこたえがなくても
kamawanai kamawanai kotae ga nakutemo

Oh yeah
Oh yeah
BON BON BO BON BON はりさけそうなむねには
BON BON BO BON BON hari sakesou na mune ni wa
あふれるほどぼくらのあすをつめて
afureru hodo bokura no asu wo tsumete
BON BON BO BON BON かさなりだしたはどう
BON BON BO BON BON kasanarida shita hadou
ともにうたおうかけがえのないときを
tomo ni utaou kakegae no nai toki wo

いしゅうんさきもわからないんだなにがおきてもへんじゃないけど
ishuun saki mo wakaranainda nani ga okite mo henjanai kedo
かなうきぼうやきえぬおもいをせつにねがってる
kanau kibou ya kienu omoi wo setsu ni negatteru

Oh yeah
Oh yeah
BON BON BO BON BON むねおどるこのしゅんかんに
BON BON BO BON BON mune odoru kono shuunkan ni
ひびくこえがぼくらをつつんでいく
hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
BON BON BO BON BON このてにつたうこどう
BON BON BO BON BON kono te ni tsutau kodou
あったかいんだしんじられないほどに
attakainda shinjirarenai hodo ni

Oh yeah
Oh yeah
BON BON BO BON BON はりさけそうなむねには
BON BON BO BON BON hari sakesou na mune ni wa
あふれるほどぼくらのあすをつめて
afureru hodo bokura no asu wo tsumete
BON BON BO BON BON かさなりだしたはどう
BON BON BO BON BON kasanarida shita hadou
ともにうたおうかけがえのないときを Because there is you
tomo ni utaou kakegae no nai toki wo Because there is you

Oh yeah, because there is you
Oh yeah, because there is you

Bon Bon

Oh yeah, porque você está ai...

O sol da tarde, que começou a desaparecer no céu distante, está correndo.
Ele para por um momento para nos mostrar a cor desbotada dos nossos sonhos
Nós não podemos brilhar sozinhos, mas também não podemos nos machucar sozinhos.
Nós compartilhamos deste amor querido para mim.

Eu me pergunto por que eu estou aqui e por que estou com você?
Eu me pergunto por que estou aqui e por que estou rindo com você?
Eu quero sempre, sempre estar assim, aqui

Oh yeah
BON BON BO BON BON neste momentos nossos corações dançam
Vozes ecoando começam a nos envolver
BON BON BO BON BON a pulsação que estas mãos estão transmitindo
Está mais aquecida do que posso acreditar Porque você está ai
Oh yeah, porque você está ai

Como uma brisa suave, escuto estes sons
Se você estiver confusa ou insegura, me fale
Eu sei, eu quero estar com você porque eu te amo
Porque há uma bondade ai da qual não se pode duvidar

Eu me pergunto por que estou aqui e por que eu?
Eu me pergunto por que estou aqui e por que estou vivo?
Eu não me importo, não me importo nem se não existir resposta

Oh yeah
BON BON BO BON BON meu peito que está quase explodindo
Está trasbordando com nosso futuro
BON BON BO BON BON a pulsação que estas mãos estão transmitindo
Vamos cantar juntos sobre esses tempos inesquecíveis

Eu não sei o que é que vai acontecer daqui a diante não seria estranho se algo acontecesse
Eu anseio que meus sonhos tornem-se realidade e que nossos sentimentos não desapareçam

Oh yeah
BON BON BO BON BON neste momentos nossos corações dançam
Vozes ecoando começam a nos envolver
BON BON BO BON BON a pulsação que estas mãos estão transmitindo
Está mais aquecida do que posso acreditar

Oh yeah
BON BON BO BON BON o meu peito que está quase explodindo
Está trasbordando com nosso futuro
BON BON BO BON BON a pulsação que estas mãos estão transmitindo
Vamos cantar juntos sobre esses tempos inesquecíveis porque você está ai

Oh yeah, porque você está ai

Composição: