Don't You Want It?
The house is quiet since you left.
And all the corners are unswept.
I make alliances with the appliances,
I try to get them to talk to me.
Oh I once played romantic lead in your tragicomedy.
The plot unfolded, I was left beholding all these new feelings life has to feel.
What do you want, baby?
Let's do what turns you on.
Don't you want it? Don't you want my love?
Or do you know someone who does?
You were wearing a roman wig and doing the porky pig.
Mama, do you believe what you did conceive?
Is this the future? A new reality?
Uh huh. I've been trying to see past the future, like some future from the past.
I'm in one of my new moods.
I want to know if my dreams are true.
I want to know if the best place to be is here with you. Uh huh.
Você Não Quer Isso?
A casa tá quieta desde que você foi embora.
E todos os cantos tão empoeirados.
Faço amizade com os eletrodomésticos,
Tento fazer eles conversarem comigo.
Oh, eu já fui o protagonista romântico na sua tragicomédia.
A trama se desenrolou, e eu fiquei só observando todos esses novos sentimentos que a vida tem pra sentir.
O que você quer, baby?
Vamos fazer o que te excita.
Você não quer isso? Você não quer meu amor?
Ou você conhece alguém que quer?
Você tava usando uma peruca romana e fazendo a voz do Porky Pig.
Mãe, você acredita no que você fez acontecer?
É isso o futuro? Uma nova realidade?
Uh huh. Eu tenho tentado ver além do futuro, como se fosse um futuro do passado.
Tô em um dos meus novos humores.
Quero saber se meus sonhos são verdadeiros.
Quero saber se o melhor lugar pra estar é aqui com você. Uh huh.