I'll Come Knockin'
When you want me,
I'll come knockin'
At your door,
At your door,
One of these days now,
You'll be rockin',
You'll be rockin',
In my arms once more.
Buddy I'm late again,
I'm late again,
I'm late again,
Show me a wonder
that you can't be sure of;
Now it's wait again,
It's wait again,
It's wait again,
Show me a picture,
Of the one you love.
When you want me,
I'll come knockin'
At your door,
At your door,
One of these days now,
You'll be rockin',
You'll be rockin',
In my arms once more.
But it was Christmas time,
It was Easter time,
It was summertime,
Sail away, sail away
To your daddy's garden;
Now it's wintertime,
It's wintertime,
It's wintertime,
And it's much too late
to ask your pardon.
When you want me,
I'll come knockin'
At your door,
At your door,
One of these days now,
You'll be rockin',
You'll be rockin',
In my arms once more.
Vou Bater na Sua Porta
Quando você precisar de mim,
Vou bater na sua porta
Na sua porta,
Na sua porta,
Um desses dias agora,
Você vai estar se balançando,
Vai estar se balançando,
Nos meus braços mais uma vez.
Amigo, tô atrasado de novo,
Tô atrasado de novo,
Tô atrasado de novo,
Me mostra uma maravilha
Que você não pode ter certeza;
Agora é esperar de novo,
É esperar de novo,
É esperar de novo,
Me mostra uma foto,
Da pessoa que você ama.
Quando você precisar de mim,
Vou bater na sua porta
Na sua porta,
Na sua porta,
Um desses dias agora,
Você vai estar se balançando,
Vai estar se balançando,
Nos meus braços mais uma vez.
Mas era época de Natal,
Era época de Páscoa,
Era época de verão,
Navegar, navegar
Para o jardim do seu pai;
Agora é época de inverno,
É época de inverno,
É época de inverno,
E já é tarde demais
Para pedir seu perdão.
Quando você precisar de mim,
Vou bater na sua porta
Na sua porta,
Na sua porta,
Um desses dias agora,
Você vai estar se balançando,
Vai estar se balançando,
Nos meus braços mais uma vez.