395px

Cantiga do Neno da Tenda

Luar na Lubre

Cantiga do Neno da Tenda

Bos aires ten unha gaita
sobre do Río da Prata
que a toca o vento do norde
coa súa gris boca mollada.
¡Triste Ramón de Sismundi!
Aló, na rúa Esmeralda,
basoira que te basoira
polvo déstantes e caixas.
Ao longo das rúas infindas
os galegos paseiaban
soñando un val imposíbel
na verde riba da pampa.
¡Triste Ramón de Sismundi!
Sinteu a muiñeira d&dgoa
mentres sete bois de lúa
pacían na súa lembranza.
Foise pra veira do río,
veira do Río da Prata
Sauces e cabalos núos
creban o vidro das ágoas.
Non atopou o xemido
malencónico da gaita,
non viu o inmenso gaiteiro
coa frolida dálas:
triste Ramón de Sismundi,
veira do Río da Prata,
viu na tarde amortecida
bermello muro de lama.

Cantiga do Neno da Tenda

Tem um gaiteiro em Buenos Aires
sobre o Rio da Prata
que é tocado pelo vento do norte
com sua boca cinza molhada.
Triste Ramón de Sismundi!
Lá, na rua Esmeralda,
vassoura que te vassoura
pó de restos e caixas.
Ao longo das ruas sem fim
os galegos passeavam
deslumbrando um vale impossível
na verde margem da pampa.
Triste Ramón de Sismundi!
Sentiu a muiñeira de dor
enquanto sete bois de lua
pastoreavam em sua lembrança.
Foi pra beira do rio,
beira do Rio da Prata
Salgueiros e cavalos nus
quebram o vidro das águas.
Não encontrou o gemido
melancólico da gaita,
não viu o imenso gaiteiro
com a florida gaita:
triste Ramón de Sismundi,
beira do Rio da Prata,
viu na tarde amortecida
um muro vermelho de lama.

Composição: