395px

Kon' (tradução)

Lube

Kon' (translation)

With my stallion at night, I shall leave for the fields
By the night so dark and silent we will go
We shall walk together by the fields, my steed and I
We shall walk together by the fields, my steed and I

In the fields the stars are shinning
No one can be seen around
Only my stallion and I, walking by the fields at night
Only my stallion and I, walking by the fields at night

Let me mount my stallion
Take me across the fields, away!
By the endless fields of mine
By the endless fields of mine

Let me glance at the sky
To see where the the fields give birth to dawn
Oh that cowberry color, scarlet sunrise!
Is that place real, or is it not

My little fields, my streams
Lights of villages afar
Golden rye and curly flax
I'm in love with Russia, I'm in love

The year will be good and the harvest heavy
We've been through much, we'll make it through once more
Sing now, golden rye, sing now curly flax
Sing about Russia, about my love!

Kon' (tradução)

Com meu cavalo à noite, eu vou para os campos
Na noite tão escura e silenciosa, nós vamos
Vamos andar juntos pelos campos, meu cavalo e eu
Vamos andar juntos pelos campos, meu cavalo e eu

Nos campos as estrelas estão brilhando
Ninguém pode ser visto por perto
Só meu cavalo e eu, andando pelos campos à noite
Só meu cavalo e eu, andando pelos campos à noite

Deixa eu montar no meu cavalo
Me leve pelos campos, pra longe!
Pelos meus campos sem fim
Pelos meus campos sem fim

Deixa eu olhar para o céu
Pra ver onde os campos dão à luz ao amanhecer
Oh, aquela cor de mirtilo, amanhecer escarlate!
Aquele lugar é real, ou não é?

Meus pequenos campos, meus riachos
Luzes das vilas distantes
Centeio dourado e linho encaracolado
Estou apaixonado pela Rússia, estou apaixonado

O ano será bom e a colheita farta
Passamos por muito, vamos conseguir mais uma vez
Cante agora, centeio dourado, cante agora linho encaracolado
Cante sobre a Rússia, sobre meu amor!

Composição: