395px

A Andorinha do Subúrbio

Luc Barney

L'hirondelle Du Faubourg

A l'hôpital c'est l'heure de la visite
Le médecin en chef passe devant les lits :
Le numéro treize, qu'est-ce qu'elle a cette petite ?
C'est la blessée qu'on amena cette nuit
N'ayez pas peur, faut que je sonde vos blessures
Deux coups de couteau... près du c?ur... y a plus d'sang !
Non, pas perdue... à votre âge on est dure
Seulement tout de même faut prévenir vos parents !
Mais la mourante alors a répondu :
Je suis toute seule depuis que maman n'est plus.

On m'appelle l'Hirondelle du Faubourg
Je ne suis qu'une pauvre fille d'amour
Née un jour de la saison printanière
D'une petite ouvrière
Comme les autres j'aurais peut-être bien tourné,
Si mon père au lieu de m'abandonner
Avait su protéger de son aile,
L'Hirondelle

Le docteur reprit : Vous portez une médaille
C'est un cadeau, sans doute, de votre amant ?
Non c'est le souvenir de l'homme, du rien qui vaille
De l'homme sans c?ur qui trompa ma maman !
Laissez moi lire : André, Marie-Thérèse
Mais je la reconnais cette médaille en argent
Et cette date : Avril quatre-vingt-treize !
Laissez-moi seul, je veux guérir cette enfant
Vous me regardez tous avec de grands yeux
C'est mon devoir de soigner les malheureux.

On l'appelle l'Hirondelle du Faubourg
Ce n'est qu'une pauvre fille d'amour
Née un jour de la saison printanière
D'une petite ouvrière
Comme les autres elle aurait bien tourné,
Si mon père au lieu de l'abandonner
Avait su protéger de son aile,
L'Hirondelle

Le numéro treize toujours quarante de fièvre
Oui... ça ne va pas comme je l'avais espéré
Je vois la vie s'échapper de ses lèvres
Et rien à faire... rien... pour l'en empêcher !
Je suis un savant, j'en ai guéri des femmes
Mais c'est celle-là que j'aurais voulu sauver.
La voilà qui passe... écoute retiens ton âme
Je suis ton père ma fille bien-aimée...
Je ne suis pas fou... je suis un malheureux
Vous mes élèves, écoutez... je le veux.

On l'appelait l'Hirondelle du Faubourg
C'était une pauvre fille d'amour
Née un jour de la saison printanière
D'une petite ouvrière
Comme les autres elle aurait bien tourné,
Si lâchement au lieu de l'abandonner
J'avais su protéger de mon aile,
L'Hirondelle.

A Andorinha do Subúrbio

No hospital é hora da visita
O médico-chefe passa pelos leitos:
O número treze, o que essa menina tem?
É a ferida que trouxeram essa noite
Não tenham medo, preciso examinar suas feridas
Duas facadas... perto do coração... não tem mais sangue!
Não, não tá perdida... na sua idade a gente é forte
Só que mesmo assim preciso avisar seus pais!
Mas a moribunda então respondeu:
Estou sozinha desde que minha mãe se foi.

Me chamam de Andorinha do Subúrbio
Sou só uma pobre garota de amor
Nasci um dia da estação da primavera
Filha de uma operária
Como as outras eu poderia ter mudado,
Se meu pai em vez de me abandonar
Souber proteger com sua asa,
A Andorinha

O doutor disse: Você usa uma medalha
É um presente, com certeza, do seu amante?
Não, é a lembrança do homem, do nada que vale
Do homem sem coração que traiu minha mãe!
Deixa eu ler: André, Maria-Teresa
Mas eu reconheço essa medalha de prata
E essa data: Abril noventa e três!
Deixa eu sozinho, quero curar essa criança
Vocês me olham todos com olhos grandes
É meu dever cuidar dos infelizes.

Chamam-na de Andorinha do Subúrbio
É só uma pobre garota de amor
Nasceu um dia da estação da primavera
Filha de uma operária
Como as outras ela poderia ter mudado,
Se meu pai em vez de abandoná-la
Souber proteger com sua asa,
A Andorinha

O número treze ainda com quarenta de febre
Sim... não tá indo como eu esperava
Vejo a vida escapando de seus lábios
E nada a fazer... nada... pra impedir isso!
Sou um cientista, já curei muitas mulheres
Mas é essa que eu queria salvar.
Lá vem ela passando... escuta, segura sua alma
Eu sou seu pai, minha filha amada...
Não estou louco... sou um infeliz
Vocês, meus alunos, escutem... eu quero.

Chamavam-na de Andorinha do Subúrbio
Era uma pobre garota de amor
Nasceu um dia da estação da primavera
Filha de uma operária
Como as outras ela poderia ter mudado,
Se covardemente em vez de abandoná-la
Eu soubesse proteger com minha asa,
A Andorinha.

Composição: