Kalore
Lo puoi sentire mentre fai l'amore
o d'inverno in un giorno di sole
quando non riesci a spiegarti con le parole
se nessuno capisce il tuo dolore
Lo puoi sentire dopo cinque ore
o a guardare la televisione
o quando l'uomo parla d'affari
ed è il più feroce degli animali
Lo puoi sentire tutto in un momento
quando nessuno ti viene in contro...
Che non c'è vita senza kalore
che non c'è solo con le parole
e se nessuno ti abbraccia forte
è sempre solo dolore dolore
Lo puoi sentire tutto in un momento
che non c'è vita senza sentimento...
Quando fai il militare
a scuola o a lavorare
io per esempio l'ho sentito là
in Germania col freddo che fa
Lo puoi sentire tutto in un momento
quando sei solo in mezzo al mondo...
No, non c'è vita senza amore
no, non c'è solo quando hai ragione
se non mi tocchi fino in fondo al cuore
sono sempre solo parole, parole
Lo puoi sentire tutto in un momento
che non c'è niente senza sentimento...
Calor
Você pode sentir enquanto faz amor
ou no inverno em um dia de sol
quando não consegue se explicar com palavras
se ninguém entende sua dor
Você pode sentir depois de cinco horas
ou assistindo televisão
ou quando o cara fala de negócios
e é o mais feroz dos animais
Você pode sentir tudo em um momento
quando ninguém vem te ajudar...
Que não há vida sem calor
que não é só com palavras
e se ninguém te abraça forte
é sempre só dor, dor
Você pode sentir tudo em um momento
que não há vida sem sentimento...
Quando você faz o serviço militar
na escola ou no trabalho
eu, por exemplo, senti isso lá
na Alemanha com o frio que faz
Você pode sentir tudo em um momento
quando você está sozinho no meio do mundo...
Não, não há vida sem amor
não, não é só quando você está certo
se não me toca fundo no coração
são sempre só palavras, palavras
Você pode sentir tudo em um momento
que não há nada sem sentimento...