A Bird With No Feet (part. Dan Elliott e Carlinhos Cruz)
It’s a sunny day here by the sea
I’m here to see her flying over me
I known her wings are green
How could she be so mean?
Can she see me eyeing her from down here?
I’ll build wings of feather and leaves
I want to see her flying next to me
And I’ll get so close, like it’s was suppose to be
Meanwhile I watch her
A bird with no feet
Sleeps in the wind
A bird with no feet
Sleeps in the wind
And if I bought myself a thousand balloons
They could get me closer to the moon
And then when the night comes out
She would be so proud
Wishing the sky would be my ground
Otherwise, I’ll climb up on a cliff
It’s not enough I’ll try another trick
With giant chair
Then I'll meet her there
And the sun will fall in love astray
Now we're birds with no feet
That sleep in the wind
'Cause birds with no feet
Sleep in the wind
Tira o pé dai e deixa o mar te ver
Hoje pode estar aqui, amanhã cadê você?
Diz pra mim onde você quer sentar
Eu vi, dá sim, você pode escolher o seu lugar
Um Pássaro Sem Pés (part. Dan Elliott e Carlinhos Cruz)
É um dia ensolarado aqui perto do mar
Eu estou aqui para vê-la voando sobre mim
Eu sei que suas asas são verdes
Como ela pode ser tão má?
Ela pode me ver de olho nela aqui embaixo?
Eu vou construir asas de penas e folhas
Eu quero vê-la voando ao meu lado
E eu vou chegar tão perto, como deveria ser
Enquanto eu a observo
Um pássaro sem pés
Dorme ao vento
Um pássaro sem pés
Dorme ao vento
E se eu comprar mil balões
Eles podem me aproximar da Lua
E então quando a noite sai
Ela ficaria tão orgulhosa
Desejando que o céu fosse meu chão
Caso contrário, eu vou subir em um penhasco
Não é o bastante, vou tentar outro truque
Com uma cadeira gigante
Então eu vou encontrá-la lá
E o Sol vai se apaixonar perdidamente
Agora somos pássaros sem pés
Que dormem ao vento
Porque os pássaros sem pés
Dormem ao vento
Tira o pé dai e deixa o mar te ver
Hoje pode estar aqui, amanhã cadê você?
Diz pra mim onde você quer sentar
Eu vi, dá sim, você pode escolher o seu lugar