Mi Amor, Amor
Te quiero tanto
mi amor, amor
que no es posible
mi amor, amor
que ahora te vayas
mi amor, amor
y que me digas
que lo nuestro terminó.
Si tú te vas
no pasarán las horas.
ya no saldrá la luna
si tú me dejas sola.
Si tú te vas amor,
se apagará mi llama,
me matará el silencio,
no habrá nada de nada.
Y ahora no huyas,
acércate,
di qué ha pasado,
dame un por qué.
(Si tú te vas)
te quiero tanto
(no pasarán las horas)
amor, amor
(ya no saldrá la luna)
no tengas miedo
(si tú me dejas sola)
que no te guardo rencor.
Si tú te vas
(te quiero tanto)
no pasarán las horas,
(amor, amor)
ya no sadrá la luna,
(no tegas miedo)
si tú me dejas sola.
(que no te guardo rencor)
Si tú te vas amor,
se apagará mi llama,
me matará el silencio,
no habrá nada de nada.
Si tú te vas
no pasarán las horas,
ya no saldrás la luna,
si tú me dejas sola.
Meu Amor, Amor
Te quero tanto
meu amor, amor
que não é possível
meu amor, amor
que agora você vá
meu amor, amor
e que me diga
que o nosso acabou.
Se você for
as horas não vão passar.
já não sairá a lua
se você me deixar sozinha.
Se você for, amor,
a minha chama vai se apagar,
me matará o silêncio,
não vai haver nada de nada.
E agora não fuja,
chegue mais perto,
diga o que aconteceu,
dê-me um porquê.
(Se você for)
te quero tanto
(não passarão as horas)
amor, amor
(ja não sairá a lua)
não tenha medo
(se você me deixar sozinha)
que não guardo rancor.
Se você for
(te quero tanto)
não passarão as horas,
(amor, amor)
ja não sairá a lua,
(não tenha medo)
se você me deixar sozinha.
(que não guardo rancor)
Se você for, amor,
a minha chama vai se apagar,
me matará o silêncio,
não vai haver nada de nada.
Se você for
as horas não vão passar,
ja não sairá a lua,
se você me deixar sozinha.