Ciao Amore Ciao
La solita strada, bianca come il sale
il grano da crescere, i campi da arare.
Guardare ogni giorno
se piove o c'e' il sole,
per saper se domani
si vive o si muore
e un bel giorno dire basta e andare via.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Andare via lontano
a cercare un altro mondo
dire addio al cortile,
andarsene sognando.
E poi mille strade grigie come il fumo
in un mondo di luci sentirsi nessuno.
Saltare cent'anni in un giorno solo,
dai carri dei campi
agli aerei nel cielo.
E non capirci niente e aver voglia di tornare da te.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Non saper fare niente in un mondo che sa tutto
e non avere un soldo nemmeno per tornare.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Tchau Amor, Tchau
A mesma estrada, branca como o sal
o grão pra crescer, os campos pra arar.
Olhar todo dia
se chove ou se faz sol,
pra saber se amanhã
se vive ou se morre
e um belo dia dizer chega e ir embora.
Tchau amor,
tchau amor, tchau amor tchau.
Tchau amor,
tchau amor, tchau amor tchau.
Ir embora longe
pra buscar outro mundo
dizer adeus ao quintal,
partir sonhando.
E depois mil estradas cinzas como a fumaça
num mundo de luzes se sentir ninguém.
Pular cem anos em um só dia,
do carro dos campos
pros aviões no céu.
E não entender nada e ter vontade de voltar pra você.
Tchau amor,
tchau amor, tchau amor tchau.
Tchau amor,
tchau amor, tchau amor tchau.
Não saber fazer nada num mundo que sabe tudo
e não ter um centavo nem pra voltar.
Tchau amor,
tchau amor, tchau amor tchau.
Tchau amor,
tchau amor, tchau amor tchau.