Worlds Within The World
Flashback of memories
Brought a deep silence
Reminds how the calms before the storms
From a glow of old stars
From the times of hidden scars
We rang then the bells of our childhood
Yet darkness took and death opened doors
Rooms we dare not to give names
In time trapped and flowing million dreams
How I wish this is real
Beyond any fantasy
How I fear this is real, the mask of reality
I hear the echoes
Worlds within the world
The evergreen winter breeze
The ocean of all funeral pyres
I hear the echoes
Worlds within the world
Cycle of stars, ages and alignments
With echoes that went to search
Earthbound if we are dreaming?
Still asleep in eternal wait
To feel the weight of existence
Mundos dentro do mundo
Flashback de memórias
Trouxe um profundo silêncio
Lembra como a calma antes das tempestades
De um brilho de estrelas antigas
Desde os tempos das cicatrizes ocultas
Nós tocamos então os sinos da nossa infância
No entanto, a escuridão tomou e a morte abriu as portas
Quartos nos atrevemos a não dar nomes
Com o tempo preso e fluindo milhões de sonhos
Como eu desejo que isso seja real
Além de qualquer fantasia
Como temo que isso seja real, a máscara da realidade
Eu ouço os ecos
Mundos no mundo
A brisa do inverno sempre verde
O oceano de todas as piras funerárias
Eu ouço os ecos
Mundos no mundo
Ciclo de estrelas, idades e alinhamentos
Com ecos que foram pesquisar
Earthbound se estamos sonhando?
Ainda dormindo em espera eterna
Para sentir o peso da existência