Tarabas
Russian nights, frosty air
War is on, air of fear
Detonations, no silence, in the middle, king of violence
Tarabas
He's a hero, he's got medals
He's got medals, he's got power
He is tired, he needs silence but there is none for king of violence
Tarabas
Russian night, clear air
War is over, no fear
There's a shadow in the silence, surrounding king of violence
Tarabas
Tarabas
Noites russos, o ar gelado
A guerra é, o ar de medo
Detonações, sem silêncio, no meio, o rei da violência
Tarabas
Ele é um herói, ele tem medalhas
Ele tem medalhas, ele tem poder
Ele está cansado, ele precisa de silêncio, mas não há ninguém para o rei da violência
Tarabas
Noite russo, ar puro
A guerra é mais, sem medo
Há uma sombra no silêncio, em torno rei de violência
Tarabas