Nun Parlà
La luna era piantata lì in mezzo al cielo
una lampadina accesa sopra il mare
che era di un colore inchiostro quasi nero
nel silenzio lo sentivo respirare
non lo so
ma sembrava che il mare volesse parlare con me
fosse più solo di me
Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà
'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà,
sotto' e' stelle una varca de' notte s' addorme nun sape cchè ffà
stattene' ccà ccu' mme
Mmieze'strada i rumori, le voci, le moto, le luci dei bar
stattene' ccà ccu' mme
Io in quel mare dall'accento un po' bagnato un po' napoletano
ho provato a fare il bagno
così la solitudine che avevo accumulato
sparì dietro a un fulmine lontano
Non lo so
ma sentivo la calma del mare che entrava in me
non pensavo che a te e a me
Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà
'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà,
sotto' e' stelle una varca de' notte s' addorme nun sape cchè ffà
stattene' ccà ccu' mme
Não Fale
A lua estava plantada ali no meio do céu
uma lâmpada acesa sobre o mar
que tinha uma cor de tinta quase negra
no silêncio eu sentia ele respirar
não sei
mas parecia que o mar queria falar comigo
era mais solitário que eu
Não fale, não fale, não fale, não fale
fica aqui, fica aqui, fica aqui, fica aqui,
sob as estrelas uma canoa da noite se deita, não sabe o que fazer
fica aqui comigo
No meio da estrada os barulhos, as vozes, as motos, as luzes dos bares
fica aqui comigo
Eu naquele mar com um sotaque meio molhado, meio napolitano
tentei dar um mergulho
assim a solidão que eu tinha acumulado
desapareceu atrás de um relâmpago distante
Não sei
mas sentia a calma do mar entrando em mim
não pensava em mais nada, só em você e em mim
Não fale, não fale, não fale, não fale
fica aqui, fica aqui, fica aqui, fica aqui,
sob as estrelas uma canoa da noite se deita, não sabe o que fazer
fica aqui comigo