Soldier Song
Floorboards creak
Street lights glistening
In your sleep
I hear you whispering
Your trembling spoke volumes
You fear for me
Keep this medallion close
If you don't hear from me
'Cause I don't know when I'll be around again
I'll be around, again
I don't know when I'll be around again
I'll be around, again
Ships set sail
Early in the morning
I might fail
Without any warning
And I don't know when I'll be around again
I'll be around, again
I don't know when I'll be around again
I'll be around again
I don't know when I'll be around again
I'll be around, again
This might be the end
This might be the end
Go to sleep, sweet little girl
Go to sleep, you'll always be my little girl
Go to sleep, sweet little girl
Go to sleep, you'll always be my little girl
[Repeat x2]
I don't know when...
(spoken, in French:)
I knew this moment was going to come...
I knew you were going to leave
Canção do Soldado
As tábuas rangem
As luzes da rua brilham
Enquanto você dorme
Eu te ouço sussurrar
Seu tremor dizia muito
Você teme por mim
Mantenha este medalhão perto
Se não tiver notícias minhas
Porque eu não sei quando vou estar por aqui de novo
Vou estar por aqui, de novo
Eu não sei quando vou estar por aqui de novo
Vou estar por aqui, de novo
Os navios zarparam
Cedo pela manhã
Posso falhar
Sem nenhum aviso
E eu não sei quando vou estar por aqui de novo
Vou estar por aqui, de novo
Eu não sei quando vou estar por aqui de novo
Vou estar por aqui, de novo
Eu não sei quando vou estar por aqui de novo
Vou estar por aqui, de novo
Isso pode ser o fim
Isso pode ser o fim
Durma, doce garotinha
Durma, você sempre será minha garotinha
Durma, doce garotinha
Durma, você sempre será minha garotinha
[Repete x2]
Eu não sei quando...
(falado, em francês:)
Eu sabia que esse momento ia chegar...
Eu sabia que você ia partir