395px

Pó das Estrelas

Lucy Woodward

Stardust

Sometimes I wonder why I spend
The lonely night dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you

When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago
And now my consolation
Is in the stardust of a song

And beside a garden wall
When stars were bright
You are in my arms
The nightingale told his fairy tale
A paradise where roses bloom

Though I dream in vain
In my heart it always will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain

Though I dream in vain
In my heart it always will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain

The memory of love's refrain

Pó das Estrelas

Às vezes me pergunto por que passo
A noite solitária sonhando com uma canção
A melodia assombra minha fantasia
E eu estou mais uma vez com você

Quando nosso amor era novo
E cada beijo uma inspiração
Mas isso foi há muito tempo
E agora minha consolação
Está no pó das estrelas de uma canção

E ao lado de um muro de jardim
Quando as estrelas brilhavam
Você estava em meus braços
O rouxinol contou sua história de fadas
Um paraíso onde as rosas florescem

Embora eu sonhe em vão
Em meu coração sempre vai ficar
Minha melodia de pó das estrelas
A memória do refrão do amor

Embora eu sonhe em vão
Em meu coração sempre vai ficar
Minha melodia de pó das estrelas
A memória do refrão do amor

A memória do refrão do amor

Composição: Hoagy Carmichael / Mitchell Parish