395px

Rodas de Madeira

Ludicra

Wooden Wheels

Years are worn

The breath of time is spinning faster

Yet weaker in stature

Reeling on my fear is sewn
But not with threads of a new moral

Staggering spokes of decline
To bring to halt or continue to fault?!

An open chest (is) plundered
In mind we numb and begin revolving

Spinning straw into old, to stow way and fester mold
Adding layers, stripping years
My ride will end in tears

There is no time to feel patient
No patience to feel time

Rodas de Madeira

Os anos estão desgastados

O tempo está girando mais rápido

Mas mais fraco em estatura

Tremendo, meu medo está costurado
Mas não com fios de uma nova moral

Raízes cambaleantes da decadência
Para parar ou continuar a errar?!

Um peito aberto (está) saqueado
Na mente, nos anestesiamos e começamos a girar

Transformando palha em velho, para guardar e apodrecer
Adicionando camadas, despindo anos
Meu passeio vai acabar em lágrimas

Não há tempo para sentir paciência
Nenhuma paciência para sentir o tempo

Composição: