Absence
Disdain has led me to be distant
Until this mind is tattered and torn
Beneath this endless motion of times progress
I don't know who I am anymore
I'm giving into the absence that has become my life
Has become my state of mind
I'm giving into the absence that has become my life
Has become what I could find
Existence from indifference
Sentiment to apathy
Consuming a past moving all too fast
As it's slowly consuming me
I'm giving into the absence that has become my life
Has become my state of mind
I'm giving into the absence that has become my life
Has become what I could find
I went searching for something inside
I needed all of this time
I went searching for something inside
I went searching for something inside
I needed all of this time
And I never returned
I'm giving into the absence that has become my life
Has become my state of mind
I'm giving into the absence that has become my life
Has become what I could find
I'm giving into the absence that has become life
Ausência
O desdém me levou a estar distante
Até que essa mente esteja esfarrapada e rasgada
Sob esse movimento interminável de tempos, o progresso
Não sei mais quem eu sou
Estou cedendo à ausência que se tornou minha vida
Tornou-se meu estado de espírito
Estou cedendo à ausência que se tornou minha vida
Tornou-se o que eu poderia encontrar
Existência de indiferença
Sentimento de apatia
Consumir um passado se movendo rápido demais
Como está me consumindo lentamente
Estou cedendo à ausência que se tornou minha vida
Tornou-se meu estado de espírito
Estou cedendo à ausência que se tornou minha vida
Tornou-se o que eu poderia encontrar
Eu fui procurar algo dentro
Eu precisava de todo esse tempo
Eu fui procurar algo dentro
Eu fui procurar algo dentro
Eu precisava de todo esse tempo
E eu nunca voltei
Estou cedendo à ausência que se tornou minha vida
Tornou-se meu estado de espírito
Estou cedendo à ausência que se tornou minha vida
Tornou-se o que eu poderia encontrar
Estou cedendo à ausência que se tornou vida