Les Larmes D'automne
Et le ciel qui se couvre
Comme des bras qui s' ouvrent
Répandant l'obscurité
Sur notre monde damné
Le bruit sourd du tonnerre
S'affirme comme la colère
Des forces de la nuit
Revenu prendre la vie
Les hommes crient de douleur
Et implorent leur créateur
Face à l'avancée funèbre
De l'emprise des ténèbres
Le froid s'est emparé
De nos enveloppes mutilées
Et nos faibles coeurs battant
Pleurent leur dernier chant!
As Lágrimas de Outono
E o céu que se encobre
Como braços que se abrem
Espalhando a escuridão
Sobre nosso mundo amaldiçoado
O barulho surdo do trovão
Se afirma como a raiva
Das forças da noite
Voltando pra levar a vida
Os homens gritam de dor
E imploram ao seu criador
Diante da marcha fúnebre
Do domínio das trevas
O frio se apoderou
De nossos corpos mutilados
E nossos fracos corações batendo
Choram seu último canto!