Holanda
Pronto el sol estallará
y no habrá cielo entre nosotros
Quedará este sueño final,
sólo un niño con sus alas
Algún arbol que nos dé luz
guiará nuestra partida
La llegada de un gran amor
tan sólo durará en el viento
Ya no hay voces desde aquí,
ya no hay gestos en ningún lugar
Todo se quedó tal cual,
yo sólo quiero verte llegar
Cada vez que caes a mí,
cada vez me cortas el aire
Yo nunca pude verte bailar,
quizás ya no podré mirarte
Voy marchándome en tu reloj,
voy viajando para siempre
Na, na, na ,na, yeh.
Estoy sentado aquí en el atolón
Estoy sentado y plantado aquí en el atolón
Voy marchándome en tu reloj,
voy viajando para siempre
¿Cuándo acabará este dolor
y qué será de toda la gente?
Cada vez que cae el sol,
cada vez me cortas el aire, nena
Na, na ,na ,na, yeh.
Ya no hay voces desde aquí,
ya no hay ecos en ningún lugar
Todo se quedó tal cual,
yo sólo quiero verte llegar
Algún arbol que nos dé luz
guiará nuestra partida
La llegada de un gran amor
tan sólo durará en el viento
Tan sólo durará en el viento
Tan sólo durará en el viento
Netherlands
Soon the sun will burst
and there will be no sky between us
This final dream will remain,
just a child with his wings
Some tree that gives us light
will guide our departure
The arrival of a great love
will only last in the wind
There are no voices from here anymore,
there are no gestures anywhere
Everything remained as it was,
I just want to see you arrive
Every time you fall to me,
every time you take my breath away
I could never see you dance,
maybe I won't be able to watch you anymore
I'm leaving on your clock,
I'm traveling forever
Na, na, na, na, yeah
I'm sitting here on the atoll
I'm sitting and standing here on the atoll
I'm leaving on your clock,
I'm traveling forever
When will this pain end
and what will happen to all the people?
Every time the sun sets,
every time you take my breath away, baby
Na, na, na, na, yeah
There are no voices from here anymore,
there are no echoes anywhere
Everything remained as it was,
I just want to see you arrive
Some tree that gives us light
will guide our departure
The arrival of a great love
will only last in the wind
Will only last in the wind
Will only last in the wind
Composição: Roberto Javier Mouro, Spinetta