395px

Fábula da Sereia e dos Bêbados (feat. Ethan Hawke)

Luis Bacalov

Fable Of The Mermaid And The Drunks (feat. Ethan Hawke)

All these fellows were there inside when she entered
utterly naked.
They?d been drinking and began to spit at her,
recently come from the river, she understood nothing.
She was a mermaid who had lost her way,
the taunts flowed over her glistening flesh
Obscenities drenched her golden breasts.

A stranger to tears, she did not weep,
A stranger to clothes, she did not dress.
They pocked her with cigarette ends and with burnt corks
And rolled on the tavern floor in raucous laughter
She did not speak, since speech was unknown to her
Her eyes were the colour of far away love
Her arms were matching topazes
Her lips moved soundlessly in coral light
And ultimately she left by that door
Hardly had she entered the river than she was cleansed
Gleaming once more like a white stone in the rain
And without a backward look, she swam once more
Swam towards nothingness, swam to her dawn.

Fábula da Sereia e dos Bêbados (feat. Ethan Hawke)

Todos esses caras estavam lá dentro quando ela entrou
completamente nua.
Eles tinham bebido e começaram a cuspir nela,
recém-vinda do rio, ela não entendia nada.
Ela era uma sereia que havia se perdido,
os insultos escorriam sobre sua pele brilhante
Obscenidades encharcavam seus seios dourados.

Estranha às lágrimas, ela não chorou,
Estranha às roupas, ela não se vestiu.
Eles a furavam com bitucas de cigarro e com rolhas queimadas
E rolavam pelo chão da taberna em risadas estrondosas
Ela não falou, já que a fala era desconhecida para ela
Seus olhos eram da cor de um amor distante
Seus braços eram topázios combinando
Seus lábios se moviam silenciosamente na luz coral
E, por fim, ela saiu por aquela porta
Mal tinha entrado no rio e já estava limpa
Brilhando mais uma vez como uma pedra branca na chuva
E sem olhar para trás, ela nadou mais uma vez
Nadou em direção ao nada, nadou para seu amanhecer.

Composição: