Drip
Never be afraid of the shit that you're going through
Don't underestimate your ability to push through
Deal with you emotion (oooh)
Dive into the ocean (oooh)
Everything is open (oooh)
You're the one that's chosen (mmm oohh)
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
Feeling on your booty but I'd rather feel your soul (soul) soul
Girl I know you ain't Janet but I like you in control (control)
(I like you in control, I like you control)
Baby deal with your emotion (oooh) deal with them
Dive into the ocean (oooh) dive in, dive in
Everything is open (oooh) everything is open baby
You're the one that's chosen (mmm oohh)
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
(Take your time)
You too fucking fine to be dealing with some bullshit
Girl that pussy's mine I just gotta pick a bone with it
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
Gotejamento
Nunca tenha medo da merda que você está passando
Não subestime a sua capacidade de avançar
Lide com você emoção (oooh)
Mergulhe no oceano (oooh)
Tudo está aberto (oooh)
Você é o escolhido (mmm oohh)
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteie (mama)
Deixe-o, goteje
Sentir-se no seu saque, mas eu prefiro sentir sua alma (alma)
Menina, eu sei que você não é Janet, mas eu gosto de você no controle (controle)
(Eu gosto de você no controle, eu gosto de você controlar)
O bebê lida com sua emoção (oooh) lidam com eles
Mergulhe no oceano (oooh) mergulhe, mergulhe em
Tudo está aberto (oooh) tudo está aberto bebê
Você é o escolhido (mmm oohh)
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteie (mama)
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteie (mama)
Deixe-o, goteje
(Não tenha pressa)
Você também está bem para lidar com uma besteira
Menina, essa minha cobra, eu só preciso pegar um osso com isso
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteje
Deixe-o, goteie (mama)
Deixe-o, goteje