Providence
着飾る人の群れ 素顔を忘れた
kazaru hito no mure sugao wo wasureta
時間というゼンマイが 世界を支配した
jikan to iu zenmai ga sekai wo shihai shita
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
罪深きこのエデンの 母親がいたら
tsumi fukaki kono eden no hahaoya ga itara
わが子を叱るだろう 涙 落とすだろう
waga ko wo shikaru darou namida otosu darou
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
箱舟は造れないの 突然の終わりに?
hakobune wa tsukurenai no totsuzen no owari ni?
運命をあきらめずに 時間を壊して
unmei wo akiramezu ni jikan wo kowashite
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want to say this
I just want
I just want
Providência
A multidão se enfeita, esqueceu seu verdadeiro eu
O tempo, como um relógio, domina o mundo então
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Se houvesse uma mãe nesse Éden pecador
Ela com certeza iria brigar, lágrimas de dor
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Não dá pra construir a arca, num fim que chega assim?
Sem desistir do destino, quebrando o tempo, enfim
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Só quero dizer isso
Só quero