Search For Reason
Filling me up with the shivers and quivers
Filling me up with the shivers and quivers
Their symmetry symmetry gets right inside me
Their symmetry symmetry gets right inside me
穴の開いた空が想う
ana no aita sora ga omou
認められた罪を
mitomerareta tsumi wo
その壁が口ずさむ、面影に似た
sono kabe ga kuchizusamu, omokage ni nita
夢の中まで仮の心?
yume no naka made kari no kokoro?
追い求めて 迷い込む
oi motomete mayoikomu
夢の中まで綴じた瞳?
yume no naka made toji ta hitomi?
この悲しみは
kono kanashimi wa
I ever wanted a little clue
I ever wanted a little clue
I ever wanted the truth
i ever wanted the truth
触れた事のない美しさ見守る香り
fureta koto no nai utsukushisa mimamoru kaori
がらんどうの頭の中
garandou no atama no naka
立ち止まる風が
tachidomaru kaze ga
夢の中まで仮の心?
yume no naka made kari no kokoro?
追い求めて 迷い込む
oi motomete mayoikomu
夢の中まで綴じた瞳?
yume no naka made toji ta hitomi?
この悲しみは
kono kanashimi wa
But we never do score
But we never do score
夢の中まで仮の心?
yume no naka made kari no kokoro?
追い求めて 迷い込む
oi motomete mayoikomu
夢の中まで綴じた瞳?
yume no naka made toji ta hitomi?
その答えは?
sono kotae wa?
Busca por Razão
Me enchendo de arrepios e tremores
A simetria deles entra bem dentro de mim
O céu com buracos pensa
Os pecados que foram aceitos
Aquela parede murmura, parecida com uma lembrança
Um coração falso até nos sonhos?
Perseguindo, me perdendo
Um olhar costurado até nos sonhos?
Essa tristeza é
Eu só queria uma pista
Eu só queria a verdade
Um perfume de beleza que nunca toquei
Na minha cabeça vazia
O vento que para
Um coração falso até nos sonhos?
Perseguindo, me perdendo
Um olhar costurado até nos sonhos?
Essa tristeza é
Mas a gente nunca acerta
Um coração falso até nos sonhos?
Perseguindo, me perdendo
Um olhar costurado até nos sonhos?
Qual é a resposta?