Erinnerungen
The trees stank of sunset and camphor
Their lanterns chased phantoms and threw
An imquisitive glance, like the shadows they cast
On my love picking rue by the light of the moon
Putting reason to flight
Or to death as their way
They crept through woods mesmerized
By the taffeta Ley
Of Her hips that held sway
Over all they surveyed
Save a mist on the rise
(A deadly blessing to hide)
Lembranças
As árvores cheiravam a pôr do sol e cânfora
Suas lanternas perseguiam fantasmas e lançavam
Um olhar curioso, como as sombras que projetavam
Sobre meu amor colhendo arruda à luz da lua
Colocando a razão em fuga
Ou à morte, como era seu jeito
Eles se esgueiravam pela mata hipnotizados
Pela seda de suas curvas
Que dominavam tudo ao redor
Exceto uma névoa que surgia
(Uma bênção mortal para se esconder)