Kashmir
Oh, let the sun beat down upon my face
And stars fill my dream
I'm a traveller of both time and space
To be where I have been
To sit with elders of the gentle race
This world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait
All will be revealed
Talk in song from tongues of lilting grace
Sounds caress my ear
And not a word I heard could I relate
The story was quite clear
Ooh, baby, I been blind
Oh, yeah, mama, there ain't no denyin'
Oh, ooh yes, I been blind
Mama, mama, ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown
As the sun burns the ground
And my eyes fill with sand
As I scan this razor line
Can I find, can I find where I've been
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
Like sorts inside a dream
Leave the path the led me to that place
Yellow desert stream
Like Shangri-la beneath the summer moon
I will return again
As the dust that floats finds you
Will move and search Kashmir
Oh, father of the four winds fill my sails
Cross the sea of years
With no provision but an open face
Along the straits of fear
Oh, when I want, when I'm on my way, yeah
And my feet wear my fickle way to stay
Ooh, yeah yeah, ooh, yeah yeah, but I'm down Ooh, yeah yeah, ooh, yeah yeah,
but I'm down, so down
Ooh, my baby, oh, my baby
Let me take you there
Come on, oh let me take you there
Let me take you there
Caxemira
Oh, deixa o sol bater no meu rosto
E as estrelas preencherem meu sonho
Sou um viajante de tempo e espaço
Pra estar onde já estive
Pra sentar com os mais velhos dessa raça gentil
Que o mundo raramente viu
Eles falam de dias pelos quais esperam sentados
Tudo será revelado
Falam em canções com línguas de graça suave
Os sons acariciam meu ouvido
E nenhuma palavra que ouvi eu poderia relacionar
A história era bem clara
Ooh, baby, eu estive cego
Oh, sim, mãe, não dá pra negar
Oh, ooh sim, eu estive cego
Mãe, mãe, não dá pra negar, não dá pra negar
Tudo que vejo se torna marrom
Enquanto o sol queima o chão
E meus olhos se enchem de areia
Enquanto eu olho essa linha afiada
Posso encontrar, posso encontrar onde estive
Oh, piloto da tempestade que não deixa rastro
Como sortilégios dentro de um sonho
Deixe o caminho que me levou até aquele lugar
Riacho amarelo do deserto
Como Shangri-la sob a lua de verão
Eu voltarei novamente
Assim como a poeira que flutua te encontra
Vou me mover e buscar Caxemira
Oh, pai dos quatro ventos, encha minhas velas
Cruze o mar dos anos
Sem provisões, apenas um rosto aberto
Ao longo dos estreitos do medo
Oh, quando eu quero, quando estou a caminho, é
E meus pés seguem meu jeito volúvel de ficar
Ooh, sim, sim, ooh, sim, sim, mas eu tô pra baixo
Ooh, sim, sim, ooh, sim, sim, mas eu tô pra baixo, tão pra baixo
Ooh, meu bem, oh, meu bem
Deixa eu te levar lá
Vem, oh, deixa eu te levar lá
Deixa eu te levar lá