Die Grenze
Granice
Mury zasieki zapory
Granice
Stalowe rzeki stalowe góry
Ludzie bez twarzy ludzie bez serc
Ludzie bez twarzy ludzie bez serc
Granice
Nadjechał człowiek biega i krzyczy
Zawodzi płacze i włosy rwie
Patrzę na niego o co mu chodzi
On nie ma wstydu obnaża się
I nagle ciemno i wiatr jak bicze
Porywa słowa z ust szaleńca
Patrzę i płaczę a Arab krzyczy
A Arab krzyczy
Ludzie bez twarzy ludzie bez serc
Ludzie bez twarzy ludzie bez serc
Granice
A Fronteira
Fronteiras
Muros, cercas, barreiras
Fronteiras
Rios de aço, montanhas de aço
Pessoas sem rosto, pessoas sem coração
Pessoas sem rosto, pessoas sem coração
Fronteiras
Chegou um cara correndo e gritando
Ele chora, se lamenta e arranca os cabelos
Olho pra ele, o que tá pegando?
Ele não tem vergonha, se expõe
E de repente escurece, e o vento como chicotes
Arranca palavras da boca do louco
Eu olho e choro, e o árabe grita
E o árabe grita
Pessoas sem rosto, pessoas sem coração
Pessoas sem rosto, pessoas sem coração
Fronteiras