395px

Flotilha de Motores

Maanam

Flotylla Motorów

Lato wściekły upał każdy
Na swój sposób z miasta się wymyka
Upał żar nie do wytrzymania
Ostatni zakręt miasto znika

Uciekam powoli nigdzie się nie spieszę
Koło za kołem już czuję się lepiej
Miejski rytuał na koniec tygodnia
Kierunek woda totalny exodus

Wymija mnie zwarta flotylla motorów
Pędzą w logicznym ptasim szyku
Precyzja maszyny z ciałem człowieka
Uciekam powoli nigdzie się nie spieszę
Precyzja maszyny z sercem człowieka
Z ciałem i sercem człowieka

Wolni jak wiatr był już ich nie ma
A wiatr kojarzy się z przestrzenią
Uciekam powoli nigdzie się nie spieszę
Czuję się dobrze dużo dużo lepiej

Wolni jak ptak byli już ich nie ma
A ptak kojarzy się z przestrzenią
Uciekam powoli nigdzie się nie spieszę
Czuję się dobrze dużo dużo lepiej

Wolni jak wiatr był już ich nie ma
A wiatr kojarzy się z przestrzenią
Uciekam powoli nigdzie się nie spieszę
Czuję się dobrze dużo dużo lepiej

Flotilha de Motores

Verão, calor insuportável, cada um
De seu jeito, foge da cidade
O calor é um fogo que não dá pra aguentar
Na última curva, a cidade desaparece

Estou fugindo devagar, sem pressa nenhuma
Roda após roda, já me sinto melhor
Ritual urbano no final de semana
Direção água, um exôdo total

Uma flotilha de motores me ultrapassa
Acelerando em formação de pássaros
A precisão da máquina com o corpo humano
Estou fugindo devagar, sem pressa nenhuma
A precisão da máquina com o coração humano
Com corpo e coração humano

Livres como o vento, já não estão mais
E o vento lembra espaço
Estou fugindo devagar, sem pressa nenhuma
Me sinto bem, muito, muito melhor

Livres como um pássaro, já não estão mais
E o pássaro lembra espaço
Estou fugindo devagar, sem pressa nenhuma
Me sinto bem, muito, muito melhor

Livres como o vento, já não estão mais
E o vento lembra espaço
Estou fugindo devagar, sem pressa nenhuma
Me sinto bem, muito, muito melhor

Composição: Marek Jackowski, Kora