395px

Sou uma mulher

Maanam

Jestem kobietą

Nie wyobrażam sobie miły
Abyś na wojnę kiedyś szedł
Życia nie wolno tracić miły
Życie jest po to by kochać się

Mam w domu szafę bardzo starą
Z podwójnym dnem z lustrami dwoma
Gdy zaczną strzelać za oknami
Będziemy w szafie żyć

Starczy nam ubrań na wszystkie pory
Szalone barwy dzikie kolory
I u znajomych jest tyle szaf
Będzie co zwiedzać przez parę lat

Sou uma mulher

Não consigo imaginar, amor
Que um dia você vá pra guerra
A vida não pode ser desperdiçada, amor
A vida é pra gente se amar

Tenho em casa um armário bem antigo
Com fundo falso e dois espelhos
Quando começarem a atirar lá fora
Vamos viver dentro do armário

Temos roupas suficientes pra todas as estações
Cores malucas, tons selvagens
E na casa dos amigos tem tantos armários
Vai ter muito pra explorar por alguns anos

Composição: Marek Jackowski, Kora