395px

Sinal Transparente

Maaya Uchida

透明な合図 (tomei na aizu)

君が、「最近綺麗になったんだ」って
kimi ga, \"saikin kirei ni natta nda\" tte
言ってた街の景色を眺めていた
itteta machi no keshiki wo nagamete ita
夕日が何もかも包み込んで
yuuhi ga nanimokamo tsutsumikonde
なんだかあの日みたいだって思い出して
nandaka ano hi mitai da tte omoidasite

誰を待っている? いつもの土手で
dare wo matte iru? itsumo no dote de
多分 大人になっても帰り道
tabun otona ni natte mo kaerimichi
風が持っていった 記憶も匂いも声も全部
kaze ga motte itta kioku mo nioi mo koe mo zenbu
「泣いているの? 」「泣いてないよ」
naite iru no? \"naite nai yo
やがて踏切が開く
yagate fumikiriga hiraku

ああ どこにも行かないでね
aa doko ni mo ikanai de ne
もうどこにでも行けるからね
mou doko ni demo ikeru kara ne
涙も出るよ 踏み出したんだよ
namida mo deru yo fumidashitanda yo
移り変わる空の下で心が叫んでる
utsurikawaru sora no shita de kokoro ga sakenderu

だから歌ってる 早くなった心臓が
dakara utatteru hayaku natta shinzou ga
どうしようもなくギュッとする方へ
doushiyou mo naku gyutto suru hou e
覚えていたくて 顔上げたの
oboete itakute kao ageta no
すごく綺麗だよ
sugoku kirei da yo
この場所 ここからの未来
kono basho koko kara no mirai

剥がれかけの駅の張り紙
hagarekake no eki no harigami
季節 丸められた花火と祭り
kisetsu marumerareta hanabi to matsuri
子供の声と 空に響いた金属音
kodomo no koe to sora ni hibiita kinzokuon
ボールの影 アスファルト
booru no kage asufaruto
私が見た 東京
watashi ga mita toukyou

ねえ 変わらないままでいて
nee kawaranai mama de ite
何にだってなれてしまうからね
nani ni datte nareteshimau kara ne
涙が出るのは大切だから
namida ga deru no wa taisetsu dakara
戻れなくても振り返ってるから
modorenakute mo furikaetteru kara

幸せなこと辛いこと等間隔
shiawase na koto tsurai koto toukankaku
過去になるほど美しく見える
kako ni naru hodo utsukushiku mieru
前を見たくて 顔上げたの
mae wo mitakute kao ageta no
日が昇るんならこの目で焼き付けていたい
hi ga noboru n nara kono me de yakitsukete itai

ねえ
nee
忘れてしまうけど 忘れないでね
wasurete shimau kedo wasurenai de ne
朝顔のタネ植えておくね
asagao no tane uete oku ne
風になっても透明な合図
kaze ni natte mo toumei na aizu
背中を押してくれるような 力で
senaka wo oshite kureru you na chikara de

今も歌ってる早くなった心臓が
ima mo utatteru hayaku natta shinzou ga
泣けてくるほどギュッとする方へ
nakete kuru hodo gyutto suru hou e
でもたまにね 思い出して
demo tamani ne omoidasite
戻りたくて 行かなくちゃで ねえ
modoritakute ikanakucha de nee

すごく綺麗だよ この場所
sugoku kirei da yo kono basho
君と
kimi to
まだまだ ここからの未来
mada mada koko kara no mirai

まだ
mada

Sinal Transparente

Você disse: "Você ficou mais bonita ultimamente"
Enquanto eu olhava a paisagem da cidade
O pôr do sol envolve tudo
E me faz lembrar de como era aquele dia

Quem você está esperando? Na beira do rio de sempre
Provavelmente, mesmo quando crescermos, voltaremos pra casa
O vento levou embora todas as memórias, cheiros e vozes
"Está chorando?" "Não estou chorando"
Logo a passagem de nível se abre

Ah, não vá a lugar nenhum
Agora eu posso ir a qualquer lugar
As lágrimas vêm, eu dei o primeiro passo
Sob o céu que muda, meu coração está gritando

Por isso estou cantando, meu coração acelerado
Indo em direção a algo que não consigo evitar
Quero lembrar, levantei a cabeça
É tão bonito
Este lugar, o futuro que vem daqui

Um cartaz descascando na estação
As estações, fogos de artifício e festivais amassados
Vozes de crianças e o som metálico ecoando no céu
A sombra da bola, o asfalto
O que eu vi, Tóquio

Ei, fique do jeito que está
Porque você pode se adaptar a qualquer coisa
Chorar é importante
Mesmo que eu não possa voltar, estou olhando pra trás

Felicidades e tristezas em intervalos iguais
Quanto mais se tornam passado, mais bonito parece
Quero olhar pra frente, levantei a cabeça
Se o sol nascer, quero gravar isso nos meus olhos

Ei
Eu posso esquecer, mas não se esqueça de mim
Vou plantar sementes de ipomeia
Mesmo que eu me torne vento, um sinal transparente
Com uma força que parece me empurrar

Ainda estou cantando, meu coração acelerado
Indo em direção a algo que me faz querer chorar
Mas às vezes, eu me lembro
Quero voltar, mas preciso ir, ei

É tão bonito, este lugar
Com você
Ainda há muito futuro vindo daqui

Ainda

Composição: Ryutaro Fujinaga / Elements Garden / RIRIKO