Koi No Mahou (English Translation: Magic Of Love)
Even if the two separated
In my heart you will always remain
Shining
That's what I felt, with a big love
Sleeping in the voices which you sing
If the two are hurt
and cannot communicate
When future seems to dissappear
In my heart you will say
my voice "surround me"
Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love
If today you,
Looked at me that way, love will forever go on
Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love
Say, for example
Thinking that way I can become kind
Or can remain unchanged
That's the magic of love
A Magia do Amor
Mesmo que os dois se separem
No meu coração você sempre vai ficar
Brilhando
Foi assim que eu senti, com um grande amor
Dormindo nas vozes que você canta
Se os dois estão machucados
e não conseguem se comunicar
Quando o futuro parece desaparecer
No meu coração você vai dizer
minha voz "me envolva"
Diga, por exemplo
Pensando assim eu posso ser compreensivo
Ou posso continuar igual
Essa é a magia do amor
Se hoje você,
Me olhasse assim, o amor vai durar pra sempre
Diga, por exemplo
Pensando assim eu posso ser compreensivo
Ou posso continuar igual
Essa é a magia do amor
Diga, por exemplo
Pensando assim eu posso me tornar gentil
Ou posso continuar igual
Essa é a magia do amor