395px

deixar

Madame Monsieur

Partir

Partir loin du monde
Partir sans perdre une seconde
Sans question difficile
Partir loin du monde
Partir sans autre raison que des raisons futiles
Partir, suivre une onde
Celle qui innonde tes humeurs assassines
Partir, suivre une onde
Cette voix qui gronde au fond de ta poitrine

Partir
Et désobéir
Partir
Et s'appartenir

Partir sans poème
Partir, pas pour une semaine, pour ne pas revenir
Partir du problème, détruire
Si c'est plus la peine c'est qu'il vaut mieux s'enfuir
Partir sans: Je t'aime
S'éloigner du thème du meilleur et du pire
Partir, stratagème, depuis Mathusalem on n'a pas su grandir

Partir
Et désobéir
Partir
Et s'appartenir

Mal au fond du cœur, mal au fond du temps
Mal à la couleur, mal à nos parents
Mal aux frères et sœurs, mal à nos enfants
Mal à la douleur maintenant

Partir
Partir

Partir
Et désobéir
Partir
Et s'appartenir

deixar

Para sair longe do mundo
Saia sem perder um segundo
Sem uma pergunta difícil
Para sair longe do mundo
Deixar por nenhuma outra razão que razões fúteis
Sair, seguir uma onda
Aquele que inunda seus humores assassinos
Sair, seguir uma onda
Aquela voz que ruge no fundo do seu peito

deixar
E desobedecer
deixar
E pertencem a

Deixar sem um poema
Deixe, não por uma semana, para não voltar
Comece do problema, destrua
Se vale mais a pena é melhor fugir
Para sair sem: eu te amo
Afaste-se do tema do melhor e do pior
Para sair, estratagema, desde Methuselah nós não sabíamos como crescer

deixar
E desobedecer
deixar
E pertencem a

Mal no coração, ruim na parte inferior do tempo
Mal para colorir, machucar nossos pais
Maus irmãos e irmãs, feriram nossos filhos
Doença da dor agora

deixar
deixar

deixar
E desobedecer
deixar
E pertencem a