395px

Memórias

Madeth Gray'll

Tsuioku

静寂に生きることを ゆるされない花にならば
Seijaku ni ikiru koto wo yurusarenai hana ni narunaraba
悲しみにいろづく花を咲かせ
kanashimi ni irozuku hana wo sakase
やがて君の「いのちの花」も思い出の中だけに
yagate kimi no "inochi no hana" mo omoide no naka dake ni
花を咲かせたいと 願うのでしょうか
hana wo sakasetai to negau no deshou ka?

青い月の光に溶けていく君の亡骸を
"Aoi tsuki no hikaru ni tokete iku kimi no nakigara wo
いつまでも僕は見守り続けていた
itsu made mo boku wa mimamori tsuzuketeita
やがて枯れてしまう このきれいな花を
yagate kareteshimau kono kirei na hana wo
君のために命ある限り いつまでも咲かせ続けよう
kimi no tameni inochi aru kagiri itsu made mo sakase tsuzukeyou"

人はなぜ 死にゆくの 悲しみの雨の中で
Hito wa naze shi ni yuku no kanashimi no ame no naka de
それが運命ならば 僕は苦しみを愛すだろう
sore ga sadame naraba boku wa kurushimi wo aisu darou
せめてもう一度 ゆるされるのならば
semete mou ichido yurusaseru no naraba
あの日の二人に戻りたい
ano hi no futari ni modoritai

呪われた魔境に映る 残酷な記憶が 今 よみがえる
Norowareta makyou ni utsuru zankoku na kioku ga ima yomigaeru

Memórias

Se eu não puder viver em silêncio, se eu me tornar uma flor que não é aceita
quero fazer florescer uma flor tingida de tristeza
logo, a sua "flor da vida" também ficará apenas na memória
você não deseja que eu faça florescer essa flor, não é?

"Na luz da lua azul, eu derreto o seu corpo em lágrimas
até quando eu vou continuar a te proteger?
logo, essa linda flor vai murchar
mas enquanto houver vida, vou fazer você florescer sempre que puder"

Por que as pessoas vão para a morte, sob a chuva da tristeza...
se isso é o destino, eu vou amar o sofrimento
se ao menos eu puder te perdoar mais uma vez
quero voltar àquele dia, nós dois juntos

A cruel memória refletida em um mundo amaldiçoado agora ressurgem

Composição: Hisui