Starz (feat. J Dilla)
Soft as can be
Get out here
Hey the stars are out tonight (come on!)
Hey the stars are out tonight
Hey the stars are out tonight
Hey the stars are out tonight
Yo, girl, I have been peepin' you for quite some time
I finally got the nerve to see if you could be mine
We could go and smoke some trees, eat some dinner, drink wine
Talk about your mind frame 'cause the stars is out
And, baby, you so fine
I just hope you got a different mentality
Seen a lot of places and a lot of nationalities
Yo, turn it up, everywhere is the same
Different people, different places, different spaces, different races
But everybody is still playin' them same games
It got so bad I started doin' the same thing
But anyway we can talk over lunch
If you don't slumber, yo, here's my number, number
Hey, hey
Hey the stars are out tonight (I say, I say)
Hey the stars are out tonight (one time for your mind)
Hey the stars are out tonight (you look really cool)
Hey the stars are out tonight (yeah, hah, hey)
Hey, yo, I like the way you dress (oh, yo, that's fresh)
Hey, yo, I like the way you undress too
You impress, ooh
Hey you'll always be my boo (haha)
Unless your ass is untrue
And you know we through, no more play the fool
We go shoppin' if you cook some au gratin (yo)
You on the team if you cook some greens (true)
My mom and pops taught me how to cook too
The only one I want to be with is you
What it look like, and it look like you lookin' at me
Yo, take a trip and see how things could be (yo)
Hey the stars are out tonight
Hey the stars are out tonight
Hey the stars are out tonight
Hey the stars are out tonight
Nigga!
Nigga!
Yeah— come on! (Oh)
Yeah, yeah
Estrelas (feat. J Dilla)
Suave como pode ser
Sai fora daqui
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite (vamos lá!)
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Yo, garota, eu tenho te observado há um tempão
Finalmente tive coragem de ver se você poderia ser minha
Podemos sair pra fumar um baseado, jantar, beber vinho
Falar sobre sua cabeça porque as estrelas estão brilhando
E, baby, você é tão linda
Só espero que você tenha uma mentalidade diferente
Vi muitos lugares e várias nacionalidades
Yo, aumenta o som, em todo lugar é a mesma coisa
Pessoas diferentes, lugares diferentes, espaços diferentes, raças diferentes
Mas todo mundo ainda jogando os mesmos jogos
Ficou tão ruim que comecei a fazer a mesma coisa
Mas de qualquer forma, podemos conversar durante o almoço
Se você não dormir, yo, aqui está meu número, número
Ei, ei
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite (eu digo, eu digo)
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite (uma vez pra sua mente)
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite (você está muito legal)
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite (é, hah, ei)
Ei, yo, eu gosto do jeito que você se veste (oh, yo, isso é estiloso)
Ei, yo, eu gosto do jeito que você se despede também
Você impressiona, ooh
Ei, você sempre será minha gata (haha)
A menos que você seja falsa
E você sabe que já era, não mais de palhaçada
Vamos fazer compras se você cozinhar um gratinado (yo)
Você está no time se você cozinhar uns legumes (verdade)
Meus pais me ensinaram a cozinhar também
A única que eu quero estar é você
Como está parecendo, e parece que você está me olhando
Yo, faça uma viagem e veja como as coisas poderiam ser (yo)
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Ei, as estrelas estão brilhando essa noite
Negão!
Negão!
É— vamos lá! (Oh)
É, é