I'm Horrified By The Thoughts Of Losing You

우리의 아름답게 점멸하던
창조물들은 그 빛을 잃고
삶이 죽음으로 변해가는
그 느린 시간 속에 우린 있어
감각들로부터 분리되어
서서히 잃어가며
그 속도만큼 고통스러워
내 안에 새긴 너의 초상화
나는 검게 덧칠해

너 없이 이 세상은 더 이상
존재하지 않게 되겠지
낮과 밤도 탄식과 기쁨도
모든 것이 의미 없게 되어
텅 비게 되겠지
이 세상은 가치를 잃어버리고 말겠지
존재할 의미를 찾는 몸부림도
그 아름다움도
모든 것이 의미 없게 되어
텅 비게 되겠지

우리의 아름답게 점멸하던
창조물들은 그 빛을 잃고
삶이 죽음으로 변해가는
그 느린 시간 속에
우린 있어

너 없이 이 세상은 더 이상
존재하지 않게 되겠지
낮과 밤도 탄식과 기쁨도
모든 것이 의미 없게 되어
텅 비게 되겠지
이 세상은 가치를 잃어버리고 말겠지
존재할 의미를 찾는 몸부림도
그 아름다움도
모든 것이 의미 없게 되어
텅 비게 되겠지

잠들 수 없는 밤들이
셀 수 없이 반복된다
나는 나를 죽여 해가 떠오르게 해
내가 없는 완벽한 세상
사랑할 것도 깨달을 것도 없이
우리의 종말이
간격 사이에 잠자고 있어

우린 여기에 없어
우린 여기에 없어
아무것도 잘못되지 않았어
아무것도 잘못되지 않았어

Estou Horrificado Com Os Pensamentos De Te Perder

Nossas criações que brilhavam lindamente
Perderam sua luz
A vida está se transformando em morte
Nesse tempo lento, estamos aqui
Separados dos sentidos
Gradualmente perdendo
Tão doloroso quanto essa velocidade
A tua imagem gravada em mim
Eu a pinto de preto

Sem você, este mundo
Deixará de existir
O dia e a noite, os suspiros e alegrias
Tudo se tornará sem sentido
Ficará vazio
Este mundo perderá seu valor
As lutas para encontrar um significado
E a beleza
Tudo se tornará sem sentido
Ficará vazio

Nossas criações que brilhavam lindamente
Perderam sua luz
A vida está se transformando em morte
Nesse tempo lento
Estamos aqui

Sem você, este mundo
Deixará de existir
O dia e a noite, os suspiros e alegrias
Tudo se tornará sem sentido
Ficará vazio
Este mundo perderá seu valor
As lutas para encontrar um significado
E a beleza
Tudo se tornará sem sentido
Ficará vazio

Noites em que não consigo dormir
Se repetem incontáveis vezes
Eu me destruo para que o sol nasça
Um mundo perfeito sem mim
Sem amor, sem compreensão
Nosso fim
Dorme entre os intervalos

Nós não estamos aqui
Nós não estamos aqui
Nada de errado aconteceu
Nada de errado aconteceu

Composição: Lee Kyuho (이규호)