Stories from the Streets
Ah the stories from the streets
They make their way up to your window
Re-awaken certain memories
This way you re-live them again and again
One will change into the other
Untill you don't know what is real
And it's true, you've gone full circle
And it's not the first time you've been here
Fall back on a wave
Alive and well
It folds and it turns
It breaks, it burns
It all happens once again
I will go this way
You will go that way
What's it to you?
I will go this way
You will go that way
Who's gonna stop you?
It's true you have been thinking
Whatever it took you to get ahead
And the people you wish to remove yourself from
Well you sometimes turn to them instead
It's all for no good reason
Except to just keep passing on
Ah the stories from the streets
You ain't got no idea where they come from
Fall back on a wave
Alive and well
It folds and it turns
It breaks, it burns
It all happens once again
I will go this way
You will go that way
What's it to you?
I will go this way
You will go that way
Who's gonna stop you?
Histórias das Ruas
Ah, as histórias das ruas
Elas chegam até a sua janela
Reacendem certas memórias
Assim você revive elas de novo e de novo
Uma vai se transformar na outra
Até você não saber mais o que é real
E é verdade, você deu a volta completa
E não é a primeira vez que você está aqui
Cai de volta numa onda
Vivo e bem
Ela se dobra e se vira
Quebra, queima
Tudo acontece de novo
Eu vou por esse caminho
Você vai por aquele
E daí?
Eu vou por esse caminho
Você vai por aquele
Quem vai te parar?
É verdade que você tem pensado
No que for preciso pra se dar bem
E as pessoas das quais você quer se afastar
Bem, às vezes você acaba voltando pra elas
É tudo sem razão nenhuma
Exceto pra continuar passando adiante
Ah, as histórias das ruas
Você não tem ideia de onde elas vêm
Cai de volta numa onda
Vivo e bem
Ela se dobra e se vira
Quebra, queima
Tudo acontece de novo
Eu vou por esse caminho
Você vai por aquele
E daí?
Eu vou por esse caminho
Você vai por aquele
Quem vai te parar?