Seven Seconds
Did you get this far
Did you get this far, just to hurt me
Did you get this far, to realize that you dont, you don't deserve me
I know you, in to this and out of that in seven seconds flat
Need you to move me
Need not point it out
Need no sayin exactly that
Exactly where was the line
It cant be that far behind
I dont remember weve been stepping over it
If I sold out to the underway
Than its really hard to say
And anyway I got nothing to show for it
I know you
In to this and out of that in seven seconds flat
Whatever you do
You take it to the to point where it's me
Not you, and you really did not attack
Whatever you do, youve got to cut it out quick
If this is some kind of trick
Ive got no way to see you trough it, no
Yeah whatever you do, youve got to cut it out quick
If this is some kind of trick,
Ive got no way to see you through it
I know you
In to this and out of that in seven seconds flat
Ah got on the road
Need not spell it out
Need not saying exactly that
Ah yeah, yeah, yeah
Ah
Sete Segundos
Você chegou tão longe
Você chegou tão longe só pra me machucar
Você chegou tão longe pra perceber que você não, você não me merece
Eu te conheço, nesse e naquele em sete segundos
Preciso que você me mova
Não precisa apontar
Não precisa dizer exatamente isso
Exatamente onde estava a linha
Não pode estar tão longe assim
Não me lembro de termos pisado sobre ela
Se eu me vendi para o que está por vir
Então é realmente difícil dizer
E de qualquer forma, não tenho nada pra mostrar por isso
Eu te conheço
Nesse e naquele em sete segundos
Seja lá o que você fizer
Você leva isso até o ponto em que sou eu
Não você, e você realmente não atacou
Seja lá o que você fizer, tem que cortar isso rápido
Se isso é algum tipo de truque
Não tenho como te ver por isso, não
É, seja lá o que você fizer, tem que cortar isso rápido
Se isso é algum tipo de truque,
Não tenho como te ver por isso
Eu te conheço
Nesse e naquele em sete segundos
Ah, peguei a estrada
Não precisa deixar claro
Não precisa dizer exatamente isso
Ah é, é, é
Ah