At Dawn They Die
As the sunlight infests their minds,
I lust for the demise of the race of the mortal kind.
Sound the horn. Now we engage.
We are unleashed.
Fuelled with hatred.
Come night we march.
Read the chapters of a thousand years.
Glorify the death of kings.
Praise be to our tyrant lord.
Open the gates. Strike all with death.
We are unleashed. Fuelled with hatred.
Come night we march.
At dawn they die.
This dark illusion is deceiving the eyes.
The light is fading and the dusk draws nigh.
My love, I thought I'd never see you again.
And now this path before us stretches on as far as I can see.
We hate the race of men!
I hate the race of men!
At night we march!
At dawn they die!
As the sunlight infests their minds,
they lust for the demise
of the race of the mortal kind.
Sound the horn. Now they engage.
Ao Amanhecer Eles Morrem
Enquanto a luz do sol invade suas mentes,
Eu anseio pela queda da raça mortal.
Toque a trombeta. Agora vamos à luta.
Estamos soltos.
Impulsionados pelo ódio.
Ao cair da noite, marchamos.
Leia os capítulos de mil anos.
Glorifique a morte dos reis.
Louvado seja nosso senhor tirano.
Abram os portões. Atacam todos com a morte.
Estamos soltos. Impulsionados pelo ódio.
Ao cair da noite, marchamos.
Ao amanhecer, eles morrem.
Essa ilusão sombria engana os olhos.
A luz está se apagando e o crepúsculo se aproxima.
Meu amor, pensei que nunca mais te veria.
E agora este caminho à nossa frente se estende até onde posso ver.
Nós odiamos a raça dos homens!
Eu odeio a raça dos homens!
À noite marchamos!
Ao amanhecer, eles morrem!
Enquanto a luz do sol invade suas mentes,
eles anseiam pela queda
da raça mortal.
Toque a trombeta. Agora eles vão à luta.