Parole Parole
Che cosa sei; che cosa sei; che cosa sei; cosa sei
Non cambi mai; non cambi mai; non cambi mai
Proprio mai
Adesso ormai ci puoi provare
Chiamami tormento dai giá che ci sei
Caramelle non ne voglio piú
Le rose e i violini questa sera raccontali a un'altra
Violini e rose li posso sentire
Quando la cosa mi vá se mi vá
Quando é il momento e dopo si vedrá
Parole parole parole
Parole parole parole
Parole parole parole
Tu dici soltanto parole
Parole fra noi
Che cosa sei; che cosa sei; che cosa sei; cosa sei
Non cambi mai; non cambi mai; non cambi mai
Proprio mai nessuno piú ti puó fermare
Chiamami passione dai hai visto mai
Caramelle non ne voglio piú
La luna ed i grilli normalmente mi tengono sveglia
Mentre io voglio dormire e sognare
L' uomo che a volte c'é in te quando c'é
Che parla meno ma puó piacere a me
Palavras, Palavras
O que você sabe; o que você sabe; o que você sabe; o que você é
Você nunca muda; você nunca muda; você nunca muda
Nunca mesmo
Agora você pode tentar
Me chame de tormento, já que você está aqui
Não quero mais doces
As rosas e os violinos, essa noite conta pra outra pessoa
Violinhos e rosas eu posso sentir
Quando a coisa vai, se vai
Quando é a hora e depois a gente vê
Palavras, palavras, palavras
Palavras, palavras, palavras
Palavras, palavras, palavras
Você só diz palavras
Palavras entre nós
O que você é; o que você é; o que você é; o que você é
Você nunca muda; você nunca muda; você nunca muda
Nunca mesmo, ninguém mais pode te parar
Me chame de paixão, já viu isso antes?
Não quero mais doces
A lua e os grilos normalmente me mantêm acordada
Enquanto eu quero dormir e sonhar
O homem que às vezes está em você quando ele está
Que fala menos, mas pode me agradar